Midland - This Old Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midland - This Old Heart




I've been drowning
Я тону.
Down and out and
Вниз и наружу, и
Giving myself a good dragging around and
Хорошенько потягиваюсь, и ...
Living my life like an old country song, for too long
Живу своей жизнью, как старой песней в стиле кантри, слишком долго.
I've been lonesome
Мне было одиноко.
And out their on some world class benders that can get you put in fulsome
И они вышли на некоторых магов мирового класса, которые могут заставить вас войти в полный рост.
Just feel like a little opportunity, is what I need
Просто почувствуй, что мне нужна небольшая возможность
This old heart's been kicked around
Это старое сердце было разбито.
This old heart's had all it can take
У этого старого сердца было все, что он мог вынести.
It needs a little less wrecking, and a lot more affection
Ему нужно меньше разрушений и больше любви.
Some loving and a little less ache
Немного любви и чуть меньше боли
This old heart
Это старое сердце
This old heart
Это старое сердце
This old heart needs a break
Этому старому сердцу нужен перерыв.
So can I dance with you?
Так можно мне потанцевать с тобой?
Take a chance with you
Рискни с тобой.
Maybe start running through the rain, romance with you
Может быть, начать бежать под дождем, завести с тобой роман.
Baby catch our howling in a winning streak, you and me
Детка, Поймай наш вой в победной полосе, ты и я.
This old heart's been kicked around
Это старое сердце было разбито.
This old heart's had all it can take
У этого старого сердца было все, что он мог вынести.
It needs a little less wrecking, and a lot more affection
Ему нужно меньше разрушений и больше любви.
Some loving and a little less ache
Немного любви и чуть меньше боли
This old heart
Это старое сердце
This old heart
Это старое сердце
This old heart, it needs a break
Это старое сердце нуждается в отдыхе.
Yeah, I need a break
Да, мне нужен перерыв.
I need three lucky sevens
Мне нужны три счастливые семерки.
To fall out of heaven right in my lap, just like that
Упасть с небес прямо мне на колени, вот так.
And I've got a feeling my luck will change with you, yes I do
И я чувствую, что моя удача изменится вместе с тобой, Да, это так.
This old heart's been kicked around
Это старое сердце было разбито.
This old heart's had all it can take
У этого старого сердца было все, что он мог вынести.
It needs a little less wrecking and a lot more affection
Ему нужно меньше разрушений и больше любви.
Some loving and a little less ache
Немного любви и чуть меньше боли
This old heart
Это старое сердце
This old heart
Это старое сердце
This old heart needs a break
Этому старому сердцу нужен перерыв.
Yeah, it needs a break
Да, ему нужен перерыв.
Yeah, I need a break
Да, мне нужен перерыв.





Writer(s): Jonathan David Singleton, David Lee Murphy, Mark Wystrach, Jess Carson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.