Paroles et traduction Midnasty - Can You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
fall
down
would
you
give
your
hand
Если
я
упаду,
протянешь
ли
ты
мне
руку
And
let
me
stand
И
поможешь
встать?
If
i
tell
you
whats
inside
my
heart
Если
я
расскажу
тебе,
что
у
меня
на
сердце,
Would
you
listen
would
you
understand?
Выслушаешь
ли
ты,
поймешь
ли?
Would
you
keep
me
warm
and
dry
Согреешь
ли
ты
меня
в
дождливый
день,
On
a
rainy
day
Укроешь
от
дождя?
Let
me
hear
you
say
Дай
мне
услышать
от
тебя
And
together
we
sing
a
song
И
вместе
мы
споем
песню
Lets
break
the
chain
Давай
разорвем
цепи
And
treat
everybody
the
same
И
будем
относиться
ко
всем
одинаково,
No
matter
what
race
Независимо
от
расы,
No
matter
what
color
Независимо
от
цвета
кожи.
Let
the
heart
speak
more
louder
Пусть
сердце
говорит
громче,
Can
we
love
each
other
unconditionally?
Можем
ли
мы
любить
друг
друга
безусловно?
See
you
and
me
with
unity
Видишь,
мы
с
тобой,
вместе,
Can
build
a
brighter
present
Можем
построить
светлое
настоящее
For
the
future
Ради
будущего.
Let
love
conquer
Пусть
любовь
победит
Cause
we
are
the
world
Ведь
мы
и
есть
мир.
So
i
say
no
more
crying
Поэтому
я
говорю:
хватит
плакать,
Wipe
those
tears
and
Вытри
слезы
и
Sunshine
me
darling
Улыбнись,
моя
дорогая.
Can
u
see
my
soul
Сможешь
ли
ты
увидеть
мою
душу,
Rather
than
my
flesh?
А
не
только
мою
плоть?
I
need
to
feel
i
need
to
know
Мне
нужно
почувствовать,
мне
нужно
знать.
Can
you
hear
my
heart
beat
Сможешь
ли
ты
услышать
биение
моего
сердца,
More
than
how
i
speak?
А
не
только
мои
слова?
I
need
to
feel
i
need
to
know
Мне
нужно
почувствовать,
мне
нужно
знать.
When
you
look
at
me
Когда
ты
смотришь
на
меня,
I
hope
i
pray
that
u
see
me
as
your
brother
Я
надеюсь,
я
молюсь,
чтобы
ты
видела
во
мне
брата,
Cause
in
this
circle
we
are
all
on
this
together
(life)
Потому
что
в
этом
круге
мы
все
вместе
(жизнь).
Selfishness
got
us
broken
into
pieces
Эгоизм
разбил
нас
на
куски,
Scars
and
fear
on
children′s
faces
Шрамы
и
страх
на
лицах
детей.
If
i
sing
my
words
so
differently
Если
я
пою
свои
песни
иначе,
Would
you
embrace
my
melody
(yeah)
Примешь
ли
ты
мою
мелодию?
(Да)
And
love
is
ain't
that
far
И
любовь
не
так
уж
далека,
When
you
reach
it
with
heart.
Когда
ты
тянешься
к
ней
сердцем.
Undivided
we
are.
Мы
едины.
Drop
our
prides
down
Отбросим
гордость,
No
more
gun
sounds
Хватит
звука
выстрелов.
Ako
ning
kantahon
Я
буду
петь
эту
песню
(Ako
ning
kantahon
- на
языке
Себуано)
Till
my
last
the
last
round
До
последнего
вздоха,
до
последнего
патрона.
Hate
is
the
real
enemy
Ненависть
— настоящий
враг,
When
people
fight
fire
with
fire.
Когда
люди
борются
с
огнем
огнем.
Now
he′s
gone
and
his
gone
Теперь
он
ушел,
и
он
ушел,
Winning
a
battle
but
earned
none
Выиграл
битву,
но
ничего
не
получил.
We
must
see
within
Мы
должны
заглянуть
внутрь
себя.
I
say
no
more
crying
Я
говорю:
хватит
плакать,
Wipe
those
tears
and
sunshine
me
darling
Вытри
слезы
и
улыбнись,
моя
дорогая.
Can
u
see
my
soul
Сможешь
ли
ты
увидеть
мою
душу,
Rather
than
my
flesh?
А
не
только
мою
плоть?
I
need
to
feel
i
need
to
know
Мне
нужно
почувствовать,
мне
нужно
знать.
Can
you
hear
my
heart
beat
Сможешь
ли
ты
услышать
биение
моего
сердца,
More
than
how
i
speak?
А
не
только
мои
слова?
I
need
to
feel
i
need
Мне
нужно
почувствовать,
мне
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markho, Nikocena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.