Paroles et traduction Midnight - Swish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이틀
연습하고
데뷔하는
아이돌
상상돼
Imagining
idols
who
debut
after
two
days
of
practice
꽤나
많아
it's
is
true
There
are
actually
quite
a
lot,
it's
true
사실
난
그들의
춤
선생
In
fact,
I
was
their
dance
teacher
답답
해서
내가
해볼라고
미친
스물넷
I
was
frustrated,
so
I
wanted
to
try
it
myself,
crazy
twenty-four
블랙핑크
& I-DLE
they're
so
cool
Blackpink
& I-DLE,
they're
so
cool
불안감이란
녀석은
매일
dejavu
Anxiety
is
a
deja
vu
every
day
그냥
랩이잖아
가벼운
beef
It's
just
rap,
a
light
beef
마냥
티비속이
좋은
그녀가
That
beautiful
girl
on
TV
Cheat
or
thief
Cheat
or
thief
매일
꿈과
땀으로
채우는
연습실
The
practice
room
is
filled
with
dreams
and
sweat
every
day
또
한명이
안
나오잖아
간단하지
Another
one
doesn't
come
out,
it's
simple
인생은
B,C,D
birth
and
death
Life
is
B,C,D,
birth
and
death
그
사이
C
는
초이스
oh
너의선택
In
between,
C
is
choice,
oh
your
choice
내
B,C,D는
break
and
develop
My
B,C,D
are
break
and
develop
현재를
즐겨
내
C는
carpe
diem
Enjoy
the
present,
my
C
is
carpe
diem
매
순간순간들이
모여
노래가
돼
Every
moment
becomes
a
song
날
뛰어
넘기위한
성장통을
달고사네
Waiting
for
the
growing
pains
to
overcome
me
걸그룹
홍수가
났네
말뜻을
There
is
a
flood
of
girl
groups,
I
don't
understand
the
meaning
도무지
이해를
못해요
I
don't
understand
at
all
(Oh
my
god
(skirt)
swish
swish)
(Oh
my
god
(skirt)
swish
swish)
내
노래
내
랩
내
춤
내
속내
My
song,
my
rap,
my
dance,
my
thoughts
알때까지
계속
낼꺼에요
I'll
keep
putting
it
out
until
you
get
it
(주르륵
주르륵
(air)
my
wish
my
wish)
(Gulping,
gulping
(air)
my
wish,
my
wish)
알던
모르든
걸그룹이
All
the
girl
groups
that
I
know
or
don't
know
1000팀이
넘네
so
l
think
There
are
over
1000
teams,
so
I
think
데뷔
전부터
판가름이
The
competition
is
fierce
before
debut
난
건지도
몰라
이현실
I
don't
know
if
this
reality
is
good
or
not
싱글
발매
직전
멤버
셋이
나가
Three
members
leave
right
before
the
single
release
머리
굴리며
이것저것
재고
재
Thinking
about
this
and
that,
tossing
and
turning
너
말고
애들은
많아
There
are
many
kids
besides
you
넌
창고의
쌓인
재고
그게
너라고
너라고
너라고
You're
just
an
inventory
in
a
warehouse,
that's
you,
you,
you
(AY)
이게
솔직한
거
아냐?
(AY)
Isn't
this
the
truth?
(AY)
나같이
간절한
애들
대답이야
(AY)
It's
the
answer
for
those
who
are
as
desperate
as
me
(AY)
간절함을
줄
세워
난
차트
지붕킥
(AY)
I'll
line
up
my
desperation
and
kick
the
roof
of
the
chart
Kick
kick
kick
snare
내
젤
친한
친구
Kick
kick
kick
snare,
my
best
friend
(AY)하나씩
하나씩
해볼께
(AY)
I'll
try
one
by
one
Pass
me
feedback
lover
or
hater
Pass
me
feedback,
lover
or
hater
음악을
이해하고
사랑하는
일
Understanding
and
loving
music
is
그
자체가
내
인생을
살아가는
일
The
same
as
living
my
life
걸그룹
홍수가
났네
말뜻을
There
is
a
flood
of
girl
groups,
I
don't
understand
the
meaning
도무지
이해를
못해요
I
don't
understand
at
all
(Oh
my
god
(skirt)
swish
swish)
(Oh
my
god
(skirt)
swish
swish)
내
노래
내
랩
내
춤
내
속내
My
song,
my
rap,
my
dance,
my
thoughts
알때까지
계속
낼꺼에요
I'll
keep
putting
it
out
until
you
get
it
(주르륵
주르륵
(air)
my
wish
my
wish)
(Gulping,
gulping
(air)
my
wish,
my
wish)
요즘
밥이
잘
넘어가는지
If
I
have
a
good
appetite
these
days
두리번거릴
시간이
없어
없어
I
don't
have
time
to
hang
around
춤추고
가사쓰기도
Dancing
and
writing
lyrics
바빠
난
day
by
day
I'm
busy
day
by
day
내
미래를
위해
인생
적금을
붓는중
I'm
making
a
life
deposit
for
my
future
걸그룹
홍수가
났네
말뜻을
There
is
a
flood
of
girl
groups,
I
don't
understand
the
meaning
도무지
이해를
못해요
I
don't
understand
at
all
(Oh
my
god
(skirt)
swish
swish)
(Oh
my
god
(skirt)
swish
swish)
내
노래
내
랩
내
춤
내
속내
My
song,
my
rap,
my
dance,
my
thoughts
알때까지
계속
낼꺼에요
I'll
keep
putting
it
out
until
you
get
it
(주르륵
주르륵
(air)
my
wish
my
wish)
(Gulping,
gulping
(air)
my
wish,
my
wish)
걸그룹
홍수가
났네
말뜻을
(내말뜻을)
There
is
a
flood
of
girl
groups,
I
don't
understand
the
meaning
(my
meaning)
이해를
못해요(못해요)
I
don't
understand
(I
don't
understand)
내
노래
내
랩
내
춤
내
속내
알때까지
My
song,
my
rap,
my
dance,
my
thoughts,
until
you
understand
계속
낼꺼에요(계속
낼꺼에요)
I'll
keep
putting
it
out
(I'll
keep
putting
it
out)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.