Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Midnight Juggernauts
Tombstone (Popular Computer Remix)
Traduction en russe
Midnight Juggernauts
-
Tombstone (Popular Computer Remix)
Paroles et traduction Midnight Juggernauts - Tombstone (Popular Computer Remix)
Copier dans
Copier la traduction
Tombstone (Popular Computer Remix)
Надгробие (Ремикс Popular Computer)
Is
it
a
war
zone?
Это
зона
боевых
действий?
Is
it
a
freak
show?
Это
шоу
уродов?
Is
it
a
terror
dome?
Это
башня
ужаса?
Is
it
a
radio?
Это
радио?
Is
it
a
firewall?
Это
межсетевой
экран?
Is
it
a
death
toll?
Это
число
погибших?
Is
it
an
atom
bomb?
Это
атомная
бомба?
Is
it
a
tombstone?
Это
надгробие?
Is
it
a
war
zone?
Это
зона
боевых
действий?
Is
it
a
freak
show?
Это
шоу
уродов?
Is
it
a
terror
dome?
Это
башня
ужаса?
Is
it
a
radio?
Это
радио?
Is
it
a
firewall?
Это
межсетевой
экран?
Is
it
a
death
toll?
Это
число
погибших?
Is
it
an
atom
bomb?
Это
атомная
бомба?
Is
it
a
tombstone?
Это
надгробие?
Is
it
a
war
zone?
Это
зона
боевых
действий?
Is
it
a
freak
show?
Это
шоу
уродов?
Is
it
a
terror
dome?
Это
башня
ужаса?
Is
it
a
radio?
Это
радио?
Is
it
a
firewall?
Это
межсетевой
экран?
Is
it
a
death
toll?
Это
число
погибших?
Is
it
an
atom
bomb?
Это
атомная
бомба?
Is
it
a
tombstone?
Это
надгробие?
Is
it
a
war
zone?
Это
зона
боевых
действий?
Is
it
a
freak
show?
Это
шоу
уродов?
Is
it
a
terror
dome?
Это
башня
ужаса?
Is
it
a
radio?
Это
радио?
Is
it
a
firewall?
Это
межсетевой
экран?
Is
it
a
death
toll?
Это
число
погибших?
Is
it
an
atom
bomb?
Это
атомная
бомба?
Is
it
a
tombstone?
Это
надгробие?
Is
it
a
war
zone?
Это
зона
боевых
действий?
Is
it
a
freak
show?
Это
шоу
уродов?
Is
it
a
terror
dome?
Это
башня
ужаса?
Is
it
a
radio?
Это
радио?
Is
it
a
firewall?
Это
межсетевой
экран?
Is
it
a
death
toll?
Это
число
погибших?
Is
it
an
atom
bomb?
Это
атомная
бомба?
Is
it
a
tombstone?
Это
надгробие?
Is
it
a
war
zone?
Это
зона
боевых
действий?
Is
it
a
freak
show?
Это
шоу
уродов?
Is
it
a
terror
dome?
Это
башня
ужаса?
Is
it
a
radio?
Это
радио?
Is
it
a
firewall?
Это
межсетевой
экран?
Is
it
a
death
toll?
Это
число
погибших?
Is
it
an
atom
bomb?
Это
атомная
бомба?
Is
it
a
tombstone?
Это
надгробие?
Is
it
a
war
zone?
Это
зона
боевых
действий?
Is
it
a
freak
show?
Это
шоу
уродов?
Is
it
a
terror
dome?
Это
башня
ужаса?
Is
it
a
radio?
Это
радио?
Is
it
a
firewall?
Это
межсетевой
экран?
Is
it
a
death
toll?
Это
число
погибших?
Is
it
an
atom
bomb?
Это
атомная
бомба?
Is
it
a
tombstone?
Это
надгробие?
Is
it
a
war
zone?
Это
зона
боевых
действий?
Is
it
a
freak
show?
Это
шоу
уродов?
Is
it
a
terror
dome?
Это
башня
ужаса?
Is
it
a
radio?
Это
радио?
Is
it
a
firewall?
Это
межсетевой
экран?
Is
it
a
death
toll?
Это
число
погибших?
Is
it
an
atom
bomb?
Это
атомная
бомба?
Is
it
a
tombstone?
Это
надгробие?
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Andrew Szekeres, Daniel Stricker, Vincent Heimann
Album
Road to Recovery
date de sortie
25-06-2007
1
Road To Recovery
2
Tombstone
3
Tombstone (Popular Computer Remix)
Plus d'albums
Aerials - Single
2014
Systematic
2013
Systematic Remix EP
2013
Systematic
2013
Systematic - EP
2013
Uncanny Valley
2013
Uncanny Valley
2013
Memorium
2013
Memorium
2013
Memorium - Single
2013
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.