Paroles et traduction Midnight Oil - Armistice Day - Live At The Domain, Sydney
Armistice Day - Live At The Domain, Sydney
День перемирия - Живое выступление в Домене, Сидней
You're
watching
people
fighting
Ты
видишь,
как
люди
дерутся,
You're
watching
people
losing
on
Armistice
Day
Ты
видишь,
как
люди
проигрывают
в
День
перемирия.
You're
watching
people
fighting
Ты
видишь,
как
люди
дерутся,
You're
watching
people
losing
on
Armistice
Day
Ты
видишь,
как
люди
проигрывают
в
День
перемирия.
The
watchers
do
the
wincing,
reporters
so
convincing
Наблюдатели
вздрагивают,
репортёры
так
убедительны,
The
TV
never
lies
Телевидение
не
врёт.
I
went
looking
for
a
war
and
the
only
guns
I
saw
Я
отправился
на
поиски
войны,
и
единственное
оружие,
которое
я
увидел,
Never
used
in
anger
Никогда
не
использовалось
в
гневе.
Watching
people
fighting
Смотрю,
как
люди
дерутся,
Watching
people
losing,
Armistice
Day
Смотрю,
как
люди
проигрывают,
в
День
перемирия.
You're
watching
people
fighting
Ты
видишь,
как
люди
дерутся,
You're
watching
people
losing
on
Armistice
Day
Ты
видишь,
как
люди
проигрывают
в
День
перемирия.
The
fixers
do
the
fixing,
the
locals
do
the
lynching
Кукловоды
всё
решают,
местные
устраивают
самосуд,
The
papers
deny
Газеты
всё
отрицают.
I
went
looking
for
a
headline,
got
talking
to
the
back
line
Я
искал
громкий
заголовок,
разговорился
с
теми,
кто
в
тылу,
They'd
never
seen
the
action
Они
никогда
не
видели
настоящих
действий.
Watching
people
fighting
Смотрю,
как
люди
дерутся,
You're
watching
people
losing
on
Armistice
Day
Ты
видишь,
как
люди
проигрывают
в
День
перемирия.
You're
watching
people
fight
or
say
they
might
Ты
видишь,
как
люди
дерутся
или
говорят,
что
могут
драться,
Oh,
say
they
lose
on
Armistice
Day
Ах,
говорят,
что
проигрывают
в
День
перемирия.
Watchers
do
the
wincing,
reporters
so
convincing
Наблюдатели
вздрагивают,
репортёры
так
убедительны,
The
TV
never
lies,
it
never
lies
Телевидение
не
врёт,
оно
никогда
не
врёт.
I
went
looking
for
a
war
and
the
only
guns
I
saw
Я
отправился
на
поиски
войны,
и
единственное
оружие,
которое
я
увидел,
Never
used
in
anger
Никогда
не
использовалось
в
гневе.
Fixers
do
the
fixing,
the
locals
do
the
lynching
Кукловоды
всё
решают,
местные
устраивают
самосуд,
The
papers
deny
Газеты
всё
отрицают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Peter Gifford
1
Armistice Day - Live At The Domain, Sydney
2
Sometimes - Live At The Domain, Sydney
3
Golden Age - Live At The Domain, Sydney
4
Dreamworld - Live At The Domain, Sydney
5
Truganini - Live At The Domain, Sydney
6
Short Memory - Live At The Domain, Sydney
7
No Times for Games (Live At The Domain, Sydney)
8
The Dead Heart - Live At The Domain, Sydney
9
Only the Strong - Live At The Domain, Sydney
10
Kosciuszko - Live At The Domain, Sydney
11
Put Down That Weapon - Live At The Domain, Sydney
12
Don't Wanna Be the One - Live At The Domain, Sydney
13
King of the Mountain - Live At The Domain, Sydney
14
Redneck Wonderland - Live At The Domain, Sydney
15
Power and the Passion - Live At The Domain, Sydney
16
Stand In Line - Live At The Domain, Sydney
17
Blue Sky Mine - Live At The Domain, Sydney
18
US Forces - Live At The Domain, Sydney
19
Warakurna - Live At The Domain, Sydney
20
Ships of Freedom - Live At The Domain, Sydney
21
Beds Are Burning - Live At The Domain, Sydney
22
Section Five (Bus to Bondi) [Live At The Domain, Sydney]
23
Hercules - Live At The Domain, Sydney
24
Read About It - Live At The Domain, Sydney
25
Forgotten Years - Live At The Domain, Sydney
26
Treaty - Live At The Domain, Sydney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.