Paroles et traduction Midnight Oil - Back On The Borderline - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back On The Borderline - Remastered Version
На грани - Ремастированная версия
From
the
bar
to
the
bedroom
I'm
swimming
in
the
neon
Из
бара
в
спальню,
я
плыву
в
неоновых
огнях
Lighted
pictures
of
a
redhead,
plasticoated
hot
on
Яркие
фото
рыжей
бестии,
горячей
и
пластиковой,
And
sometimes
when
that
mirror
shows
И
порой,
когда
в
зеркале
The
smile
of
disbelief
Мелькает
недоверчивая
улыбка,
Stained
signature
of
nightmares
Словно
подпись
кошмаров,
They're
stolen
by
the
thief
Их
крадет
вор
в
ночи.
I'm
back
on
the
borderline
Я
снова
на
грани,
Yes
I'm
back
on
the
borderline
Да,
я
снова
на
грани.
By
the
end
make
a
bet
and
only
place
is
laminex
К
финалу
вечереет,
и
единственное
место
— ламинированный
стол,
Laugh
a
lot
cry
a
lot
salt
and
pepper
supper
sex
Смех
сквозь
слезы,
соль,
перец,
ужин,
секс.
And
sometimes
when
that
magic
of
the
moment
И
порой,
когда
волшебство
момента
Fails
the
test
Не
проходит
испытания,
In
retrospect
that
diamond
day
Оглядываясь
назад,
понимаю,
Did
not
make
second
best
Тот
бриллиантовый
день
не
был
лучшим.
And
sometimes
when
a
thousand
voices
И
порой,
когда
тысячи
голосов
Tell
you
that
you're
wrong
Твердят,
что
ты
не
прав,
A
saint
in
any
form
Святой
в
любом
обличье
Becomes
a
sinner
all
along
Становится
грешником.
(James/Garrett/Hirst)
(James/Garrett/Hirst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Hirst, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey, Andrew James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.