Midnight Oil - Blue Sky Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midnight Oil - Blue Sky Mine




Blue Sky Mine
Шахта голубого неба
There'll be food on the table tonight
Сегодня вечером на столе будет еда,
There'll be pay in your pocket tonight
Сегодня вечером в твоем кармане будет зарплата.
My gut is wrenched out, it is crunched up and broken
Мои внутренности вывернуты наизнанку, раздавлены и разбиты,
My life that is lived is no more than a token
Моя прожитая жизнь не более чем знак отличия.
Who'll strike the flint upon the stone and tell me why
Кто высечет искру из камня и объяснит мне, почему
If I yell out at night there's a reply of blue silence
Если я кричу ночью, в ответ голубая тишина.
The screen is no comfort, I can't speak my sentence
Экран не утешает, я не могу вымолвить ни слова.
They blew the lights at heaven's gate and I don't know why
Они погасили свет у райских ворот, и я не знаю, почему.
But if I work all day on the blue sky mine
Но если я буду работать весь день на шахте голубого неба,
There'll be food on the table tonight
Сегодня вечером на столе будет еда.
Still I walk up and down on the blue sky mine
Я все еще хожу взад-вперед по шахте голубого неба,
There'll be pay in your pocket tonight
Сегодня вечером в твоем кармане будет зарплата.
The candy store paupers lie to the shareholders
Нищие из кондитерской лгут акционерам,
They're crossing their fingers they pay the truth makers
Они скрещивают пальцы, надеясь, что заплатят тем, кто говорит правду.
The balance sheet is breaking up the sky
Баланс разрушает небо.
So I'm caught at the junction still waiting for medicine
Я застрял на перепутье, все еще жду лекарство,
The sweat of my brow keeps on feeding the engine
Потом и кровью я кормлю этот механизм.
Hope the crumbs in my pocket can keep me for another night
Надеюсь, крошек в моем кармане хватит мне еще на одну ночь.
And if the blue sky mining company won't come to my rescue
И если компания по добыче голубого неба не придет мне на помощь,
If the sugar refining company won't save me
Если сахарный завод меня не спасет,
Who's gonna save me
Кто спасет меня,
Who's gonna save me
Кто спасет меня,
Who's gonna save me
Кто спасет меня?
But if I work all day on the blue sky mine
Но если я буду работать весь день на шахте голубого неба,
There'll be food on the table tonight
Сегодня вечером на столе будет еда.
And if walk up and down on the blue sky mine
И если я буду ходить взад-вперед по шахте голубого неба,
There'll be pay in your pocket tonight
Сегодня вечером в твоем кармане будет зарплата.
And some have sailed from a distant shore
Кто-то приплыл сюда с далекого берега,
And the company takes what the company wants
И компания берет то, что ей нужно,
And nothing's as precious as a hole in the ground
И нет ничего ценнее дыры в земле.
Who's gonna save me
Кто спасет меня,
Who's gonna save me
Кто спасет меня.
I pray that sense and reason brings us in
Я молюсь, чтобы здравый смысл и разум привели нас к истине.
Who's gonna save me
Кто спасет меня,
Who's gonna save me
Кто спасет меня.
We got nothing to fear
Нам нечего бояться.
In the end the rain comes down
В конце концов пойдет дождь,
In the end the rain comes down
В конце концов пойдет дождь,
Washes clean the streets of the blue sky town
Смоет улицы города голубого неба.





Writer(s): Robert Hirst, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey, Wayne Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.