Paroles et traduction Midnight Oil - Blue Sky Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Sky Mine
Шахта голубого неба
There'll
be
food
on
the
table
tonight
Сегодня
вечером
на
столе
будет
еда,
There'll
be
pay
in
your
pocket
tonight
Сегодня
вечером
в
твоем
кармане
будет
зарплата.
My
gut
is
wrenched
out,
it
is
crunched
up
and
broken
Мои
внутренности
вывернуты
наизнанку,
раздавлены
и
разбиты,
My
life
that
is
lived
is
no
more
than
a
token
Моя
прожитая
жизнь
— не
более
чем
знак
отличия.
Who'll
strike
the
flint
upon
the
stone
and
tell
me
why
Кто
высечет
искру
из
камня
и
объяснит
мне,
почему
If
I
yell
out
at
night
there's
a
reply
of
blue
silence
Если
я
кричу
ночью,
в
ответ
— голубая
тишина.
The
screen
is
no
comfort,
I
can't
speak
my
sentence
Экран
не
утешает,
я
не
могу
вымолвить
ни
слова.
They
blew
the
lights
at
heaven's
gate
and
I
don't
know
why
Они
погасили
свет
у
райских
ворот,
и
я
не
знаю,
почему.
But
if
I
work
all
day
on
the
blue
sky
mine
Но
если
я
буду
работать
весь
день
на
шахте
голубого
неба,
There'll
be
food
on
the
table
tonight
Сегодня
вечером
на
столе
будет
еда.
Still
I
walk
up
and
down
on
the
blue
sky
mine
Я
все
еще
хожу
взад-вперед
по
шахте
голубого
неба,
There'll
be
pay
in
your
pocket
tonight
Сегодня
вечером
в
твоем
кармане
будет
зарплата.
The
candy
store
paupers
lie
to
the
shareholders
Нищие
из
кондитерской
лгут
акционерам,
They're
crossing
their
fingers
they
pay
the
truth
makers
Они
скрещивают
пальцы,
надеясь,
что
заплатят
тем,
кто
говорит
правду.
The
balance
sheet
is
breaking
up
the
sky
Баланс
разрушает
небо.
So
I'm
caught
at
the
junction
still
waiting
for
medicine
Я
застрял
на
перепутье,
все
еще
жду
лекарство,
The
sweat
of
my
brow
keeps
on
feeding
the
engine
Потом
и
кровью
я
кормлю
этот
механизм.
Hope
the
crumbs
in
my
pocket
can
keep
me
for
another
night
Надеюсь,
крошек
в
моем
кармане
хватит
мне
еще
на
одну
ночь.
And
if
the
blue
sky
mining
company
won't
come
to
my
rescue
И
если
компания
по
добыче
голубого
неба
не
придет
мне
на
помощь,
If
the
sugar
refining
company
won't
save
me
Если
сахарный
завод
меня
не
спасет,
Who's
gonna
save
me
Кто
спасет
меня,
Who's
gonna
save
me
Кто
спасет
меня,
Who's
gonna
save
me
Кто
спасет
меня?
But
if
I
work
all
day
on
the
blue
sky
mine
Но
если
я
буду
работать
весь
день
на
шахте
голубого
неба,
There'll
be
food
on
the
table
tonight
Сегодня
вечером
на
столе
будет
еда.
And
if
walk
up
and
down
on
the
blue
sky
mine
И
если
я
буду
ходить
взад-вперед
по
шахте
голубого
неба,
There'll
be
pay
in
your
pocket
tonight
Сегодня
вечером
в
твоем
кармане
будет
зарплата.
And
some
have
sailed
from
a
distant
shore
Кто-то
приплыл
сюда
с
далекого
берега,
And
the
company
takes
what
the
company
wants
И
компания
берет
то,
что
ей
нужно,
And
nothing's
as
precious
as
a
hole
in
the
ground
И
нет
ничего
ценнее
дыры
в
земле.
Who's
gonna
save
me
Кто
спасет
меня,
Who's
gonna
save
me
Кто
спасет
меня.
I
pray
that
sense
and
reason
brings
us
in
Я
молюсь,
чтобы
здравый
смысл
и
разум
привели
нас
к
истине.
Who's
gonna
save
me
Кто
спасет
меня,
Who's
gonna
save
me
Кто
спасет
меня.
We
got
nothing
to
fear
Нам
нечего
бояться.
In
the
end
the
rain
comes
down
В
конце
концов
пойдет
дождь,
In
the
end
the
rain
comes
down
В
конце
концов
пойдет
дождь,
Washes
clean
the
streets
of
the
blue
sky
town
Смоет
улицы
города
голубого
неба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Hirst, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey, Wayne Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.