Midnight Oil - In The Valley - MTV Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midnight Oil - In The Valley - MTV Unplugged




In The Valley - MTV Unplugged
В долине - MTV Unplugged
My grandfather went down with the MonteVideo
Мой дед погиб вместе с "Монтевидео"
The rising sun sent him floating to his rest
Восходящее солнце отправило его в последний путь
And his wife fled south to Sydney seeking out safe harbour
А его жена бежала на юг, в Сидней, в поисках тихой гавани
A North Shore matron she became with some paying guests
Она стала почтенной дамой с Северного берега, сдавая комнаты
My father went down with the curse of big cities
Мой отец пал жертвой проклятия больших городов
Traffic tolls and deadlines took him to his peace
Пробки и дедлайны привели его к покою
Now Bob Dyer glued us to our seats
А Боб Дайер приковывал нас к экранам
And lawns were always Victa neat
И газоны всегда были идеально подстрижены
Whilst Menzies fawned at royal fleet do you remember?
Пока Мензис пресмыкался перед королевским флотом, помнишь?
In the valley I walk, I took some comfort there
В долине я гуляю, там я нахожу утешение
In the valley I walk, cold comfort I can hear you talk
В долине я гуляю, холодное утешение, я слышу твой голос
In the valley I walk, who will take me there?
В долине я гуляю, кто меня туда отведет?
When my mother went down it was a stiff arm from Hades
Когда моя мать ушла, это был удар судьбы
Life surprises and tears you like the southerly
Жизнь преподносит сюрпризы и рвет тебя на части, как южный ветер
She always welcomed the spring always welcomed the stranger
Она всегда радовалась весне, всегда приветствовала странников
I don't see too many around like this
Я не вижу много таких людей сейчас
Oh no, that's what I'm looking for, yeah, what we're looking for
О нет, это то, что я ищу, да, то, что мы ищем
In the valley I walk - who will take me there
В долине я гуляю - кто меня туда отведет?
In the valley I walk - cold comfort I can hear you talk
В долине я гуляю - холодное утешение, я слышу твой голос
In the valley I walk - I took some comfort there
В долине я гуляю - там я нахожу утешение
In the valley I walk - oh rough justice I hear you talk
В долине я гуляю - о, жестокая справедливость, я слышу твой голос
In the valley I walk - to meet my watershed
В долине я гуляю - навстречу своему переломному моменту
I hpoe virtue brings it's own reward
Я надеюсь, добродетель принесет свою награду
And I hope the pen is mightier than any sword
И я надеюсь, перо сильнее любого меча
I hpoe the kids will take it slow
Я надеюсь, дети не будут спешить
I hope my country claims it's own
Я надеюсь, моя страна обретет свое
In the valley I walk - I cried yes I cried I was down then I crawled
В долине я гуляю - я плакал, да, я плакал, я был на дне, а потом полз
Mercy's arms all around me when I was down there
Руки милосердия обнимали меня, когда я был там, внизу
In the valley I walk - do you read me they can hear me in the valley
В долине я гуляю - ты слышишь меня, они слышат меня в долине
(Moginie/Garrett/Hirst)
(Могини/Гаррет/Хирст)





Writer(s): Robert Hirst, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey, Wayne Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.