Midnight Oil - Koala Sprint - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midnight Oil - Koala Sprint




Koala Sprint
Спринт Коалы
And out from the echoes of the night
И из отголосков ночи
Concrete caverns catch the sky and hold the stars to ransom
Бетонные пещеры ловят небо и держат звезды в заложниках
A thousand dreams it's getting late
Тысяча снов, становится поздно
Thousand runners standing still
Тысяча бегунов стоят неподвижно
I can smell the sand and sea again
Я снова чувствую запах песка и моря
I've had enough away
Мне хватит быть вдали
City times down down
Городское время тикает
I've got to go
Я должен идти
Lord don't let me wait
Господи, не дай мне ждать
Stay low
Оставайся незаметным
'Cause I'm going up north again
Потому что я снова еду на север
It's a long way from Chatswood to the top of the gulf
Это долгий путь от Чатсвуда до вершины залива
I'll be hitching pacific when the morning sun's up
Я буду ловить попутку на Тихоокеанском шоссе, когда взойдет утреннее солнце
It's mile after mile on the long coast road
Это миля за милей по длинной прибрежной дороге
Smell of frangipani ocean sky blue
Запах франжипани, океанское небо голубое
But I'm sick of seeing those beer can caravans
Но мне надоело видеть эти пивные фургоны
I'm getting even sicker of the thong drive-in
Мне еще больше надоедает автокинотеатр с вьетнамками
I'm feeling worse and worse at the chiko locallo
Мне становится все хуже и хуже в местном чико
And the pubs all close at ten
И пабы все закрываются в десять
Summer sun's got me stopping
Летнее солнце заставляет меня остановиться
Summer sun's got me trying
Летнее солнце заставляет меня пытаться
I'm waiting round for those waves and days
Я жду этих волн и дней
I hope it never ends
Надеюсь, это никогда не закончится
Well there's a new world bricking in the Old World charm
Что ж, есть новый мир, кирпичный в очаровании Старого Света
Suburbs highway pass cicada-coloured farms
Пригородные шоссе проходят мимо ферм цвета цикады
Buy a car, sell a car, lead a car away
Купить машину, продать машину, увести машину
20 hours to Brisbane on night prowl play
20 часов до Брисбена в ночной игре
20 hours to Brisbane... where's Brisbane...
20 часов до Брисбена... где Брисбен...
(Garrett/Moginie/Rotsey)
(Гарретт/Могини/Ротси)





Writer(s): Martin Rotsey, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie, Andrew James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.