Midnight Oil - Kosciusko - traduction des paroles en allemand

Kosciusko - Midnight Oiltraduction en allemand




Kosciusko
Kosciusko
Older than Kosciusko
Älter als Kosciusko
Darwin down to Alice Springs
Von Darwin bis Alice Springs
Dealers in the clearing house
Händler im Clearinghaus
The settlements explode
Die Siedlungen explodieren
High up in the homelands
Hoch oben in den Heimatländern
Miners drive across the land
Bergleute fahren über das Land
Encounter no resistance
Stoßen auf keinen Widerstand
When the people block the road
Wenn die Leute die Straße blockieren
Older than Kosciusko
Älter als Kosciusko
Dry white seasons years ago
Trockene, weiße Jahreszeiten vor Jahren
Darkness over Charleville
Dunkelheit über Charleville
The fires begin to grow
Die Feuer beginnen zu wachsen
No end to the hostility
Kein Ende der Feindseligkeit
Now they wanna be somewhere else
Jetzt wollen sie woanders sein
No stranger to brutality
Kein Fremder der Brutalität
Now they'd like to be someone else
Jetzt möchten sie jemand anderes sein, meine Liebe.
Older than Kosciusko
Älter als Kosciusko
Driven back to Alice Springs
Zurückgetrieben nach Alice Springs
Endless storm and struggle
Endloser Sturm und Kampf
Marks the spirit of the age
Prägt den Geist der Zeit
High up in the homelands
Hoch oben in den Heimatländern
Celebration 'cross the land
Feier im ganzen Land
Builds up like a cyclone
Baut sich auf wie ein Zyklon
Now the fires begin to rage
Jetzt beginnen die Feuer zu wüten
No end to the hostility
Kein Ende der Feindseligkeit
Now they wanna be somewhere else
Jetzt wollen sie woanders sein
No stranger to brutality
Kein Fremder der Brutalität
Now they'd like to be someone else
Jetzt möchten sie jemand anderes sein, meine Süße.
Call off the ultimatum
Ruf das Ultimatum zurück
No, don't turn away
Nein, wende dich nicht ab
Call off the ultimatum until yesterday
Ruf das Ultimatum zurück bis gestern
Call off the ultimatum
Ruf das Ultimatum zurück
No, don't turn away
Nein, wende dich nicht ab
Bind up the brokenhearted
Verbinde die gebrochenen Herzen
No, don't turn away
Nein, wende dich nicht ab, Liebling.
Call off the ultimatum until yesterday
Ruf das Ultimatum zurück bis gestern
No end to the hostility
Kein Ende der Feindseligkeit
Now they wanna be somewhere else
Jetzt wollen sie woanders sein
No stranger to brutality
Kein Fremder der Brutalität
Now they'd like to be someone else
Jetzt möchten sie jemand anderes sein.
No end to the hostility
Kein Ende der Feindseligkeit
Now they wanna be somewhere
Jetzt wollen sie woanders sein





Writer(s): Rob Hirst, Jim Moginie, Peter Gifford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.