Midnight Oil - No Man's Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midnight Oil - No Man's Land




No Man's Land
Ничья земля
No love, no dreams, oh my lady
Нет любви, нет мечты, о, моя милая,
The bells were ringing on that day
В тот день звонили колокола.
I'll not be back, I'll not be seen
Я не вернусь, меня не увидят,
I am the soldier sent away
Я солдат, отправленный прочь.
Lost in a cold forgotten war
Потерянный на холодной забытой войне,
A war for some forgotten cause
Войне за какую-то забытую цель,
Because of some forgotten words
Из-за каких-то забытых слов
About something I'd never heard
О чем-то, о чем я никогда не слышал.
No love, no dreams, oh my lady
Нет любви, нет мечты, о, моя милая,
The bells were ringing on that day
В тот день звонили колокола.
And I remember autumn leaves
И я помню осенние листья,
Sweeping through the empty streets
Сметаемые по пустым улицам.
And when at least I heard the news
И когда я, наконец, услышал новости
About the war I did not choose
О войне, которую я не выбирал,
I saw the flowers fade away
Я видел, как увядают цветы,
I saw love, in disarray
Я видел любовь в смятении.
Fade away
Увядай.
What do we learn across the years?
Чему мы учимся с годами?
No one sees and no one hears
Никто не видит и никто не слышит.
Loveless gods are looking on
Бездушные боги наблюдают,
But I'm stuck and there's no way through
Но я застрял, и нет выхода.
And when you hear the news of what happened
И когда ты услышишь новости о том, что случилось,
You won't be able to believe the stories
Ты не сможешь поверить в эти истории.
No one conceived the stories
Никто не придумывал эти истории,
They were just evil ploys
Это были просто злые уловки.
Stuck, don't repeat, stuck, don't repeat
Застрял, не повторяй, застрял, не повторяй.
What do we learn across the years
Чему мы учимся с годами,
When no one sees and no one hears?
Когда никто не видит и никто не слышит?
Loveless gods in silence stay
Бездушные боги хранят молчание,
Looking on with cold disdain
Наблюдая с холодным презрением.
No love, no dreams, oh my lady
Нет любви, нет мечты, о, моя милая,
In this lonely no man's land
В этой одинокой ничьей земле.
There's no respite, there's no reprieve
Нет передышки, нет отсрочки,
Just the war lords' bloodied hands
Только окровавленные руки военачальников.
So when at least I heard the news
Поэтому, когда я, наконец, услышал новости
About the war I did not choose
О войне, которую я не выбирал,
I saw the flowers fade away
Я видел, как увядают цветы,
I saw love, in disarray
Я видел любовь в смятении.
Fade away
Увядай.





Writer(s): James Wood, Alan Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.