Paroles et traduction Midnight Oil - No Man's Land
No
love,
no
dreams,
oh
my
lady
Нет
любви,
нет
мечты,
о,
моя
милая,
The
bells
were
ringing
on
that
day
В
тот
день
звонили
колокола.
I'll
not
be
back,
I'll
not
be
seen
Я
не
вернусь,
меня
не
увидят,
I
am
the
soldier
sent
away
Я
солдат,
отправленный
прочь.
Lost
in
a
cold
forgotten
war
Потерянный
на
холодной
забытой
войне,
A
war
for
some
forgotten
cause
Войне
за
какую-то
забытую
цель,
Because
of
some
forgotten
words
Из-за
каких-то
забытых
слов
About
something
I'd
never
heard
О
чем-то,
о
чем
я
никогда
не
слышал.
No
love,
no
dreams,
oh
my
lady
Нет
любви,
нет
мечты,
о,
моя
милая,
The
bells
were
ringing
on
that
day
В
тот
день
звонили
колокола.
And
I
remember
autumn
leaves
И
я
помню
осенние
листья,
Sweeping
through
the
empty
streets
Сметаемые
по
пустым
улицам.
And
when
at
least
I
heard
the
news
И
когда
я,
наконец,
услышал
новости
About
the
war
I
did
not
choose
О
войне,
которую
я
не
выбирал,
I
saw
the
flowers
fade
away
Я
видел,
как
увядают
цветы,
I
saw
love,
in
disarray
Я
видел
любовь
в
смятении.
What
do
we
learn
across
the
years?
Чему
мы
учимся
с
годами?
No
one
sees
and
no
one
hears
Никто
не
видит
и
никто
не
слышит.
Loveless
gods
are
looking
on
Бездушные
боги
наблюдают,
But
I'm
stuck
and
there's
no
way
through
Но
я
застрял,
и
нет
выхода.
And
when
you
hear
the
news
of
what
happened
И
когда
ты
услышишь
новости
о
том,
что
случилось,
You
won't
be
able
to
believe
the
stories
Ты
не
сможешь
поверить
в
эти
истории.
No
one
conceived
the
stories
Никто
не
придумывал
эти
истории,
They
were
just
evil
ploys
Это
были
просто
злые
уловки.
Stuck,
don't
repeat,
stuck,
don't
repeat
Застрял,
не
повторяй,
застрял,
не
повторяй.
What
do
we
learn
across
the
years
Чему
мы
учимся
с
годами,
When
no
one
sees
and
no
one
hears?
Когда
никто
не
видит
и
никто
не
слышит?
Loveless
gods
in
silence
stay
Бездушные
боги
хранят
молчание,
Looking
on
with
cold
disdain
Наблюдая
с
холодным
презрением.
No
love,
no
dreams,
oh
my
lady
Нет
любви,
нет
мечты,
о,
моя
милая,
In
this
lonely
no
man's
land
В
этой
одинокой
ничьей
земле.
There's
no
respite,
there's
no
reprieve
Нет
передышки,
нет
отсрочки,
Just
the
war
lords'
bloodied
hands
Только
окровавленные
руки
военачальников.
So
when
at
least
I
heard
the
news
Поэтому,
когда
я,
наконец,
услышал
новости
About
the
war
I
did
not
choose
О
войне,
которую
я
не
выбирал,
I
saw
the
flowers
fade
away
Я
видел,
как
увядают
цветы,
I
saw
love,
in
disarray
Я
видел
любовь
в
смятении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Wood, Alan Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.