Midnight Oil - Read About It - Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midnight Oil - Read About It - Remastered Version




Read About It - Remastered Version
Прочти об этом - ремастированная версия
The rich get richer
Богатые богатеют,
The poor get the picture
Бедные видят картину,
The bombs never hit you when you're down so low
Бомбы никогда не попадут в тебя, когда ты так низко.
Some got pollution
У одних загрязнение,
Some revolution
У других революция,
There must be some solution but I just don't know
Должно быть какое-то решение, но я просто не знаю.
The bosses want decisions
Боссы хотят решений,
The workers need ambitions
Рабочим нужны амбиции,
There won't be no collisions whey they move so slow
Не будет никаких столкновений, когда они движутся так медленно.
Nothing ever happens
Ничего никогда не происходит,
Nothing ever matters
Ничто никогда не имеет значения,
No one ever tells me so what am I to know
Мне никто никогда не говорит, так что же мне знать?
You wouldn't read about it
Ты бы не стала читать об этом,
Read about it
Прочти об этом,
Just another incredible scene
Просто еще одна невероятная сцена.
There's no doubt about it
В этом нет никаких сомнений.
The hammer and sickle
Серп и молот,
The news is at a trickle
Новости поступают по капле,
The commisars are fickle but the stockpile grows
Комиссары непостоянны, но запасы растут.
Bombers keeping coming
Бомбардировщики продолжают прибывать,
Engines softly humming
Двигатели тихо гудят,
The stars and stripes are running for their own big show
Звезды и полосы бегут ради своего собственного грандиозного шоу.
Another little flare up
Еще одна маленькая вспышка,
Storm brewed in a tea cup
Буря в чашке чая,
Imagine any mix up and the lot would go
Представь себе любую путаницу, и все полетит к чертям.
Nothing ever happens
Ничего никогда не происходит,
Nothing ever matters
Ничто никогда не имеет значения,
No one ever tells me so what I am to know
Мне никто никогда не говорит, так что же мне знать?
You wouldn't read about it
Ты бы не стала читать об этом,
Read about it
Прочти об этом,
One unjust, ridiculous steal
Одна несправедливая, нелепая кража.
Ain't no doubt about it
В этом нет никаких сомнений.
You wouldn't read about it
Ты бы не стала читать об этом,
Read about it
Прочти об этом,
Just another particular deal
Просто еще одна сделка.
There's no doubt about it
В этом нет никаких сомнений.





Writer(s): Robert Hirst, Peter Gifford, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.