Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand In Line - Live At The Domain, Sydney
Stand In Line - Live At The Domain, Sydney
Oh
get
down,
getting
down,
so
much
money
in
the
ground
Опустись
пониже,
детка,
так
много
денег
в
земле
For
the
people
who
don't
deserve
it
now
Для
людей,
которые
не
заслуживают
их
сейчас.
It's
a
circus
we're
the
clowns
as
the
giant
ones
disown
Это
цирк,
мы
- клоуны,
пока
гиганты
отрекаются
Every
bit
of
something
we
call
home
От
каждого
кусочка
того,
что
мы
зовем
домом.
Said
it's
a
pity
'bout
the
middle
class
Holden
mass
Говорят,
жаль
средний
класс,
массу
"Холденов",
We
get
a
bit
to
play
around
with
doesn't
really
matter
Нам
дают
немного
поиграть,
это
не
имеет
значения.
They
kid
us
with
their
dole,
kid
us
with
the
dope
Они
водят
нас
за
нос
своим
пособием,
водят
нас
за
нос
наркотой,
But
generally
speaking,
nobody's
got
a
hope
Но,
вообще
говоря,
надежды
нет
ни
у
кого.
We're
playing
the
music
of
the
middle-aged
queens
Мы
играем
музыку
королев
среднего
возраста,
Getting
fatter
and
fatter
and
splitting
their
jeans
Которые
становятся
все
толще
и
толще
и
рвут
свои
джинсы.
It's
all
the
same,
we're
out
in
the
cold
Всё
то
же
самое,
мы
на
холоде,
The
good
ones
died,
the
others
just
got
old
Хорошие
умерли,
остальные
просто
постарели.
Everything's
set,
everything's
fine
Всё
готово,
всё
прекрасно,
You
just
got
to
stand
in
line
Тебе
просто
нужно
встать
в
очередь.
Oh
everything's
set,
everything's
fine
О,
всё
готово,
всё
прекрасно,
You
just
got
to
stand
in
line
Тебе
просто
нужно
встать
в
очередь.
Getting
down,
getting
down,
we
have
to
make
it
now
Опускаемся,
опускаемся,
мы
должны
сделать
это
сейчас,
Everybody's
beaten,
everybody's
down,
oh
everybody's
down
Все
разбиты,
все
подавлены,
о,
все
подавлены.
So
goodbye
to
the
creeps
who
are
making
it
Так
что
прощайте,
уроды,
которые
делают
это,
Goodbye
to
the
let
it
happen
stand
Прощайте
те,
кто
стоит
в
стороне.
I'm
moving
out
got
no
doubt
they've
forgettn
twist
'n'
shout
Я
ухожу,
не
сомневаясь,
что
они
забыли
про
"twist
'n'
shout",
They
never
ever
listen
to
the
man
Они
никогда
не
слушают
мужчину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Hirst, Peter Garrett, James Moginie, Martin Rotsey
1
King of the Mountain - Live At The Domain, Sydney
2
Put Down That Weapon - Live At The Domain, Sydney
3
Kosciuszko - Live At The Domain, Sydney
4
Only the Strong - Live At The Domain, Sydney
5
The Dead Heart - Live At The Domain, Sydney
6
No Time for Games - Live At The Domain, Sydney
7
Truganini - Live At The Domain, Sydney
8
Dreamworld - Live At The Domain, Sydney
9
Golden Age - Live At The Domain, Sydney
10
Sometimes - Live At The Domain, Sydney
11
Short Memory - Live At The Domain, Sydney
12
Treaty - Live At The Domain, Sydney
13
Forgotten Years - Live At The Domain, Sydney
14
Read About It - Live At The Domain, Sydney
15
Hercules - Live At The Domain, Sydney
16
Section Five (Bus to Bondi) [Live At The Domain, Sydney]
17
Beds Are Burning - Live At The Domain, Sydney
18
Ships of Freedom - Live At The Domain, Sydney
19
Warakurna - Live At The Domain, Sydney
20
US Forces - Live At The Domain, Sydney
21
Blue Sky Mine - Live At The Domain, Sydney
22
Stand In Line - Live At The Domain, Sydney
23
Don't Wanna Be the One - Live At The Domain, Sydney
24
Armistice Day - Live At The Domain, Sydney
25
Redneck Wonderland - Live At The Domain, Sydney
26
Power and the Passion - Live At The Domain, Sydney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.