Midnight Oil - Stars of Warburton - 2011 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midnight Oil - Stars of Warburton - 2011 Remaster




Stars of Warburton - 2011 Remaster
Звезды Уорбертона - Ремастеринг 2011
I, I was, I was shaken down in a toy town
Меня, меня трясло в этом игрушечном городке
He, He's out there
Он, он там
You know it's Kennedy's shadow from White Cross to Michigan
Ты знаешь, это тень Кеннеди от Белого Креста до Мичигана
ATM's, are in the air, oh yeah machines they are spinning out everywhere
Банкоматы в воздухе, о да, машины повсюду крутятся
The speaker is speaking
Говорит оратор
Can you hear the sound
Слышишь ли ты звук?
The listener is listening as he hits the ground
Слушатель слушает, падая на землю
The medium or the message but there's no one around
Медиа или послание, но никого нет вокруг
I couldn't believe
Я не мог поверить
I couldn't believe the stars of Warburton were waiting for me
Я не мог поверить, что звезды Уорбертона ждали меня
We were dancing, we were dancing on the plain
Мы танцевали, мы танцевали на равнине
We're looking through the window didn't see any buffalo there
Мы смотрим в окно, не видим там буйволов
We got our pipe dreams, they went up in smoke dreams
У нас были несбыточные мечты, они превратились в дымные мечты
Burn it clean in the climate control, of your hypermark malls
Сгори дотла в климат-контроле твоих гипермаркетов
Don't wanna talk about Elvis Presley
Не хочу говорить об Элвисе Пресли
Don't wanna see his white shoes walking around
Не хочу видеть его белые туфли, ходящие вокруг
And around and around over here
И вокруг и вокруг здесь
The press baron's acting up the mainframes are down
Пресс-барон бушует, мейнфреймы не работают
Newspapers crawling around on the ground
Газеты ползают по земле
The medium or the message still there's no one around
Медиа или послание, но никого нет вокруг
I couldn't believe
Я не мог поверить
I couldn't believe the stars of Warburton were waiting for me
Я не мог поверить, что звезды Уорбертона ждали меня
Over the hills and mountains we go, so far, so far away
Через холмы и горы мы идем, так далеко, так далеко
For the ring of the axe on the ironbark, for the smell of the wallaby stew
За звоном топора по железному дереву, за запахом тушеного мяса валлаби
From the golden reefs to the sandstone cliffs
С золотых рифов до песчаных скал
Came the sheep of the Mallee plain
Пришли овцы равнины Малли
The wind blew the soil to the Orient, we'll be shouting to the skies again
Ветер унес почву на Восток, мы снова будем кричать в небеса
I couldn't believe
Я не мог поверить
I couldn't believe the stars of Warburton were waiting for me
Я не мог поверить, что звезды Уорбертона ждали меня
I couldn't believe
Я не мог поверить
I couldn't believe the stars of Warburton were living in me
Я не мог поверить, что звезды Уорбертона жили во мне
Raining down on me, were washing down on me
Проливаясь дождем на меня, омывая меня
(Moginie/Garrett)
(Могини/Гарретт)





Writer(s): Martin Rotsey, Wayne Stevens, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.