Midnight Oil - Stars of Warburton - traduction des paroles en allemand

Stars of Warburton - Midnight Oiltraduction en allemand




Stars of Warburton
Sterne von Warburton
I, I was, I was shaken down in a toy town
Ich, ich wurde, ich wurde in einer Spielzeugstadt wachgerüttelt
He, He's out there
Er, er ist da draußen
You know it's Kennedy's shadow from White Cross to Michigan
Du weißt, es ist Kennedys Schatten von White Cross bis Michigan
ATM's, are in the air, oh yeah machines they are spinning out everywhere
Geldautomaten sind in der Luft, oh ja, Maschinen, sie drehen sich überall aus
The speaker is speaking
Der Sprecher spricht
Can you hear the sound
Kannst du den Klang hören, meine Liebe?
The listener is listening as he hits the ground
Der Zuhörer hört zu, als er zu Boden geht
The medium or the message but there's no one around
Das Medium oder die Botschaft, aber es ist niemand in der Nähe
I couldn't believe
Ich konnte es nicht glauben
I couldn't believe the stars of Warburton were waiting for me
Ich konnte es nicht glauben, die Sterne von Warburton warteten auf mich
We were dancing, we were dancing on the plain
Wir tanzten, wir tanzten auf der Ebene
We're looking through the window didn't see any buffalo there
Wir schauten durch das Fenster, sahen dort keine Büffel
We got our pipe dreams, they went up in smoke dreams
Wir hatten unsere Wunschträume, sie gingen in Rauch auf, meine Süße
Burn it clean in the climate control, of your hypermark malls
Verbrenne es sauber in der Klimaanlage deiner Hypermark-Malls
Don't wanna talk about Elvis Presley
Ich will nicht über Elvis Presley sprechen
Don't wanna see his white shoes walking around
Ich will seine weißen Schuhe nicht herumlaufen sehen
And around and around over here
Und immer wieder, hier drüben
The press baron's acting up the mainframes are down
Der Pressebaron spielt verrückt, die Großrechner sind ausgefallen
Newspapers crawling around on the ground
Zeitungen kriechen auf dem Boden herum
The medium or the message still there's no one around
Das Medium oder die Botschaft, immer noch ist niemand in der Nähe
I couldn't believe
Ich konnte es nicht glauben
I couldn't believe the stars of Warburton were waiting for me
Ich konnte es nicht glauben, die Sterne von Warburton warteten auf mich
Over the hills and mountains we go, so far, so far away
Über die Hügel und Berge gehen wir, so weit, so weit weg
For the ring of the axe on the ironbark, for the smell of the wallaby stew
Für den Klang der Axt auf dem Eisenborkenbaum, für den Geruch des Wallaby-Eintopfs
From the golden reefs to the sandstone cliffs
Von den goldenen Riffen zu den Sandsteinklippen
Came the sheep of the Mallee plain
Kamen die Schafe der Mallee-Ebene
The wind blew the soil to the Orient, we'll be shouting to the skies again
Der Wind blies den Boden nach Orient, wir werden wieder in den Himmel schreien, mein Schatz
I couldn't believe
Ich konnte es nicht glauben
I couldn't believe the stars of Warburton were waiting for me
Ich konnte es nicht glauben, die Sterne von Warburton warteten auf mich
I couldn't believe
Ich konnte es nicht glauben
I couldn't believe the stars of Warburton were living in me
Ich konnte es nicht glauben, die Sterne von Warburton lebten in mir
Raining down on me, were washing down on me
Regneten auf mich herab, wuschen sich auf mich nieder





Writer(s): Martin Rotsey, Wayne Stevens, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.