Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars of Warburton
Sterne von Warburton
I,
I
was,
I
was
shaken
down
in
a
toy
town
Ich,
ich
wurde,
ich
wurde
in
einer
Spielzeugstadt
wachgerüttelt
He,
He's
out
there
Er,
er
ist
da
draußen
You
know
it's
Kennedy's
shadow
from
White
Cross
to
Michigan
Du
weißt,
es
ist
Kennedys
Schatten
von
White
Cross
bis
Michigan
ATM's,
are
in
the
air,
oh
yeah
machines
they
are
spinning
out
everywhere
Geldautomaten
sind
in
der
Luft,
oh
ja,
Maschinen,
sie
drehen
sich
überall
aus
The
speaker
is
speaking
Der
Sprecher
spricht
Can
you
hear
the
sound
Kannst
du
den
Klang
hören,
meine
Liebe?
The
listener
is
listening
as
he
hits
the
ground
Der
Zuhörer
hört
zu,
als
er
zu
Boden
geht
The
medium
or
the
message
but
there's
no
one
around
Das
Medium
oder
die
Botschaft,
aber
es
ist
niemand
in
der
Nähe
I
couldn't
believe
Ich
konnte
es
nicht
glauben
I
couldn't
believe
the
stars
of
Warburton
were
waiting
for
me
Ich
konnte
es
nicht
glauben,
die
Sterne
von
Warburton
warteten
auf
mich
We
were
dancing,
we
were
dancing
on
the
plain
Wir
tanzten,
wir
tanzten
auf
der
Ebene
We're
looking
through
the
window
didn't
see
any
buffalo
there
Wir
schauten
durch
das
Fenster,
sahen
dort
keine
Büffel
We
got
our
pipe
dreams,
they
went
up
in
smoke
dreams
Wir
hatten
unsere
Wunschträume,
sie
gingen
in
Rauch
auf,
meine
Süße
Burn
it
clean
in
the
climate
control,
of
your
hypermark
malls
Verbrenne
es
sauber
in
der
Klimaanlage
deiner
Hypermark-Malls
Don't
wanna
talk
about
Elvis
Presley
Ich
will
nicht
über
Elvis
Presley
sprechen
Don't
wanna
see
his
white
shoes
walking
around
Ich
will
seine
weißen
Schuhe
nicht
herumlaufen
sehen
And
around
and
around
over
here
Und
immer
wieder,
hier
drüben
The
press
baron's
acting
up
the
mainframes
are
down
Der
Pressebaron
spielt
verrückt,
die
Großrechner
sind
ausgefallen
Newspapers
crawling
around
on
the
ground
Zeitungen
kriechen
auf
dem
Boden
herum
The
medium
or
the
message
still
there's
no
one
around
Das
Medium
oder
die
Botschaft,
immer
noch
ist
niemand
in
der
Nähe
I
couldn't
believe
Ich
konnte
es
nicht
glauben
I
couldn't
believe
the
stars
of
Warburton
were
waiting
for
me
Ich
konnte
es
nicht
glauben,
die
Sterne
von
Warburton
warteten
auf
mich
Over
the
hills
and
mountains
we
go,
so
far,
so
far
away
Über
die
Hügel
und
Berge
gehen
wir,
so
weit,
so
weit
weg
For
the
ring
of
the
axe
on
the
ironbark,
for
the
smell
of
the
wallaby
stew
Für
den
Klang
der
Axt
auf
dem
Eisenborkenbaum,
für
den
Geruch
des
Wallaby-Eintopfs
From
the
golden
reefs
to
the
sandstone
cliffs
Von
den
goldenen
Riffen
zu
den
Sandsteinklippen
Came
the
sheep
of
the
Mallee
plain
Kamen
die
Schafe
der
Mallee-Ebene
The
wind
blew
the
soil
to
the
Orient,
we'll
be
shouting
to
the
skies
again
Der
Wind
blies
den
Boden
nach
Orient,
wir
werden
wieder
in
den
Himmel
schreien,
mein
Schatz
I
couldn't
believe
Ich
konnte
es
nicht
glauben
I
couldn't
believe
the
stars
of
Warburton
were
waiting
for
me
Ich
konnte
es
nicht
glauben,
die
Sterne
von
Warburton
warteten
auf
mich
I
couldn't
believe
Ich
konnte
es
nicht
glauben
I
couldn't
believe
the
stars
of
Warburton
were
living
in
me
Ich
konnte
es
nicht
glauben,
die
Sterne
von
Warburton
lebten
in
mir
Raining
down
on
me,
were
washing
down
on
me
Regneten
auf
mich
herab,
wuschen
sich
auf
mich
nieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Rotsey, Wayne Stevens, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.