Midnight Oil - Tell Me The Truth - traduction des paroles en allemand

Tell Me The Truth - Midnight Oiltraduction en allemand




Tell Me The Truth
Sag Mir Die Wahrheit
I believe we're crossing the great ravine
Ich glaube, wir überqueren die große Schlucht
Still yearning half way a stranger
Immer noch sehnsüchtig, halb ein Fremder
I believe in our multiplicty
Ich glaube an unsere Vielschichtigkeit
Still part-blind no reason for anger
Immer noch teilblind, kein Grund zur Wut
I believe we pull up our roots and retreat
Ich glaube, wir ziehen unsere Wurzeln heraus und ziehen uns zurück
A new crop of aerials in Dacca and Canberra
Eine neue Ernte von Antennen in Dhaka und Canberra
Why don't you tell me the truth about you
Warum sagst du mir nicht die Wahrheit über dich, mein Schatz
Vaseline, you smeared it across every scene
Vaseline, du hast sie über jede Szene geschmiert
Anchor-man drowns in a sea of sensation
Der Anchorman ertrinkt in einem Meer von Sensationen
Tyranny, crushing the young bird's seed
Tyrannei, die den Samen des jungen Vogels zerquetscht
Hallowe'en's mate, short fuse of the banker
Halloweens Kumpel, kurze Zündschnur des Bankiers
We're all spores but we're never eunuchs
Wir sind alle Sporen, aber wir sind niemals Eunuchen
Love's on the loose deflect the short tunic
Die Liebe ist auf freiem Fuß, lenk die kurze Tunika ab
And the cameras ruse
Und die Kameras täuschen
There's no judgement in ignorance I say
Es gibt kein Urteil in Ignoranz, sage ich
Some people tell me stories, wasting all my time
Manche Leute erzählen mir Geschichten, verschwenden meine ganze Zeit
Some trying not receiving someone else's lies
Manche versuchen, nicht die Lügen eines anderen zu empfangen
It's my time, yes it's my time
Es ist meine Zeit, ja, es ist meine Zeit
(Moginie/Garrett)
(Moginie/Garrett)





Writer(s): Martin Rotsey, Wayne Stevens, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.