Paroles et traduction Midnight Oil - The Great Gibber Plain (Ambient Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Gibber Plain (Ambient Version)
Великая равнина Гиббер (Амбиентная версия)
From
the
great
gibber
plain
От
великой
равнины
Гиббер
To
the
Indian
ocean
До
Индийского
океана
From
the
stones
at
my
feet
От
камней
у
моих
ног
To
my
sawn
off
emotions
До
моих
грубых
эмоций
It's
already
been
Это
уже
было
From
Gallipoli's
cliffs
От
скал
Галлиполи
To
the
banks
of
the
Thames
До
берегов
Темзы
For
those
that
are
nameless
Для
тех,
кто
безымянен
Their
memory
remains
Их
память
остается
How
can
we
forget
Как
мы
можем
забыть
What's
already
been
То,
что
уже
было
I
can
count
on
my
hands
and
feet
Я
могу
пересчитать
по
пальцам
рук
и
ног
All
the
ways
to
catch
your
spirit
Все
способы
поймать
твой
дух
Taking
your
flag
down
with
the
sun
Спуская
твой
флаг
вместе
с
солнцем
Lest
we
forget
Чтобы
мы
не
забыли
Like
crimson
turning
to
gold
yeah
Как
багрянец
превращается
в
золото,
да
Like
crimson
turning
to
gold
Как
багрянец
превращается
в
золото
Caught
in
the
detail
of
losses
and
gains
Пойманный
в
деталях
потерь
и
приобретений
You
cannot
abandon
something
so
tame
Ты
не
можешь
отказаться
от
чего-то
такого
ручного
It's
already
gone
it's
already
been
Это
уже
ушло,
это
уже
было
I
know
we're
free
Я
знаю,
мы
свободны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Rotsey, Wayne Stevens, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.