Paroles et traduction Midnight Oil - Tone Poem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
heat
wave
breaking
as
you
smell
warm
rain
Словно
волна
жары
разбивается,
когда
ты
чувствуешь
запах
теплого
дождя
We
can
fade
away
or
start
over
again
Мы
можем
исчезнуть
или
начать
все
сначала
In
a
high
five
season
in
a
cut-price
land
В
сезоне
высоких
достижений,
в
стране
с
низкими
ценами
The
southern
cross
don't
shine
on
that
invisible
hand
Южный
крест
не
светит
на
эту
невидимую
руку
Where
will
you
live
when
the
fields
are
falling?
Где
ты
будешь
жить,
когда
поля
будут
падать?
Where
will
you
live
when
the
feedlots
calling?
Где
ты
будешь
жить,
когда
откормочные
площадки
будут
звать?
Everybody
standing
in
the
treetops
saying
Все
стоят
на
верхушках
деревьев
и
говорят
Where
will
you
live?
where
will
you
live?
Где
ты
будешь
жить?
Где
ты
будешь
жить?
Everyone
dosen't
have
to
beg
or
borrow
Не
всем
нужно
просить
или
занимать
Were
going
to
move
into
a
new
tomarrow
Мы
собираемся
перейти
в
новое
завтра
Where
will
you
live?
where
will
you
live?
Где
ты
будешь
жить?
Где
ты
будешь
жить?
Invisable
hand
clutching
at
the
throat
Невидимая
рука
сжимает
горло
Statistical
sham
an
emperor's
rags
its
sad
its
so
sad
Статистический
обман,
лохмотья
императора,
это
грустно,
это
так
грустно
Because
equality's
the
only
plea
green
fields
are
burning
Потому
что
равенство
- единственная
мольба,
зеленые
поля
горят
The
reefs
on
fire
and
bellies
are
swollen
they're
hurting
Рифы
в
огне,
а
животы
опухли,
им
больно
A
willing
victims
I
dont
think
so
Добровольные
жертвы?
Не
думаю
We
won't
be
pinned
agains't
the
wall
Нас
не
прижмут
к
стене
There
is
no
slogan
that
can
feed
you
Нет
такого
лозунга,
который
мог
бы
тебя
накормить
Where
will
you
live
when
the
fields
are
falling?
Где
ты
будешь
жить,
когда
поля
будут
падать?
Where
will
you
live
when
the
feedlots
calling?
Где
ты
будешь
жить,
когда
откормочные
площадки
будут
звать?
Everybody
standing
in
the
treetops
saying
Все
стоят
на
верхушках
деревьев
и
говорят
Where
will
you
live?
where
will
you
live?
Где
ты
будешь
жить?
Где
ты
будешь
жить?
Tearing
up
your
ticket
for
the
new
titanic
Рвут
твой
билет
на
новый
Титаник
Heat
haze
refugee
no-one
panic
Беженец
от
жары,
никто
не
паникует
Where
will
you
live
when
the
water
comes
over?
Где
ты
будешь
жить,
когда
вода
поднимется?
Where
will
you
live?
where
will
you
live?
Где
ты
будешь
жить?
Где
ты
будешь
жить?
Take
a
deep
breath
don't
have
to
drown
in
sorrow
Сделай
глубокий
вдох,
не
нужно
тонуть
в
печали
Take
a
deep
breath
for
a
new
tomarrow
Сделай
глубокий
вдох
для
нового
завтра
The
bow
will
break
the
cradle
fall
Нос
корабля
сломается,
колыбель
упадет
We
won't
be
jammed
against
your
wall
Нас
не
зажмут
у
твоей
стены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Rotsey, Wayne Stevens, Peter Garrett, Robert Hirst, James Moginie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.