Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headlines - Extended
Schlagzeilen - Extended
Extra,
extra
read
all
about
it
Extra,
Extra,
lies
alles
darüber
I'm
talking
front
page
story
all
over
the
world
Ich
spreche
von
einer
Titelstory
auf
der
ganzen
Welt
It
shook
up
men,
women,
boys
and
girls
Es
hat
Männer,
Frauen,
Jungen
und
Mädchen
aufgerüttelt
The
headlines
read
if
you
wanna
be
rich
Die
Schlagzeilen
lauten,
wenn
du
reich
sein
willst
Then
you
better
make
sure
that
you've
got
your
Dann
sorge
besser
dafür,
dass
du
dein
Come
on
hit
it
Komm
schon,
hau
rein
Hot
off
the
press
for
everybody
here
Brandheiß
für
alle
hier
We're
gonna
do
our
best
to
make
you
holler
Wir
werden
unser
Bestes
geben,
damit
du
jubelst,
Make
you
scream
I
heard
it
on
the
news
dich
zum
Schreien
bringen
Ich
habe
es
in
den
Nachrichten
gehört
It's
an
incredible
scene
I
just
got
the
word
Es
ist
eine
unglaubliche
Szene
Ich
habe
es
gerade
erfahren
Our
jamming
is
connecting
everybody
I
heard
Unser
Jamming
verbindet
alle
Ich
habe
gehört
To
make
you
party
make
you
sweat
Dass
es
dich
zum
Feiern
bringt,
dich
zum
Schwitzen
bringt
You're
even
gonna
feel
it
through
your
TV
set
Du
wirst
es
sogar
durch
dein
Fernsehgerät
spüren
I
said
the
headlines,
headlines
Ich
sagte,
die
Schlagzeilen,
Schlagzeilen
Have
you
heard
it?
Hast
du
es
gehört?
Headlines,
headlines
hit
it
Schlagzeilen,
Schlagzeilen,
hau
rein
Special
report
it's
sparking
in
the
funny
paper
Sonderbericht,
es
funkt
in
der
Witzepresse
Jamming
the
sports
it
makes
your
body
soaking
wet
Stört
den
Sport,
es
macht
deinen
Körper
klatschnass
A
devastating
rhythm
that
you'll
never
forget
Ein
vernichtender
Rhythmus,
den
du
nie
vergessen
wirst
I
just
got
the
news
got
it
printed
in
the
paper
Ich
habe
gerade
die
Nachrichten
bekommen,
es
steht
in
der
Zeitung
Everything
that
you
do
you
wanna
party
Alles,
was
du
tust,
du
willst
feiern,
Süße,
Rock
'n'
roll
there's
a
hot
news
tip
for
your
radio
Rock
'n'
Roll,
es
gibt
einen
heißen
Nachrichtentipp
für
dein
Radio
It's
a
headlines
Es
ist
eine
Schlagzeile
Tell
me
have
you
heard
it?
Sag
mir,
hast
du
es
gehört?
Headlines
read
it
all
about
it
baby
Schlagzeilen,
lies
alles
darüber,
Baby
Headlines,
headlines,
headlines
hit
it
Schlagzeilen,
Schlagzeilen,
Schlagzeilen,
hau
rein
Here's
the
dirt
Hier
ist
der
Klatsch
Extra,
extra
read
all
about
it
Extra,
Extra,
lies
alles
darüber
We
got
the
beat
and
we
gonna
shout
it
Wir
haben
den
Beat
und
wir
werden
es
herausschreien
It
got
down
to
the
part
Es
kam
zu
dem
Teil
Where
it
was
rough
and
raw
Wo
es
rau
und
roh
war
Said
you
gonna
do
something
Sagtest,
du
wirst
etwas
tun
Stead
of
nothing
at
all
Anstatt
gar
nichts
Because
there's
people
you
desire
Denn
es
gibt
Leute,
die
du
begehrst
People
you
admire
you
wanna
go
places
Leute,
die
du
bewunderst
Du
willst
an
Orte
gehen
Where
you
get
too
tired?
Wo
wirst
du
zu
müde?
We
want
the
truth
about
what's
been
going
on
Wir
wollen
die
Wahrheit
darüber,
was
los
ist
So
we
chitter
chatter
gossip
on
our
telephones
Also
schnattern
und
tratschen
wir
am
Telefon
Well,
now
our
time
is
running
out
Nun,
unsere
Zeit
läuft
ab
We
ain't
got
forever
Wir
haben
nicht
ewig
Zeit
Everybody
wants
a
piece
of
lifelong
pleasure
Jeder
will
ein
Stück
vom
lebenslangen
Vergnügen
Headlines
read
all
about
it
Schlagzeilen,
lies
alles
darüber
Headlines,
headlines
it's
in
the
streets
Schlagzeilen,
Schlagzeilen,
es
ist
auf
den
Straßen
Headlines,
headlines
hit
it
Schlagzeilen,
Schlagzeilen,
hau
rein
Everything
that
you
do
is
written
in
the
paper
Alles,
was
du
tust,
steht
in
der
Zeitung,
Süße
Turn
to
the
classified
searching
through
the
lost
and
found
Blättere
zu
den
Kleinanzeigen,
suche
in
den
Fundsachen
Heard
it
from
a
little
bird
who
told
me
what
was
going
down
Habe
es
von
einem
kleinen
Vogel
gehört,
der
mir
erzählte,
was
los
war
Got
your
business
in
the
streets
I
ran
across
a
sexy
ad
Habe
deine
Geschäfte
auf
der
Straße
Ich
bin
über
eine
sexy
Anzeige
gestolpert
That
said
you
like
to
mess
around
that's
when
I
knew
that
Die
sagte,
dass
du
gerne
herumalberst
Da
wusste
ich,
dass
You
were
sneaking
out
all
over
town
I
read
it
in
the
headlines
du
dich
überall
in
der
Stadt
herumtreibst
Ich
habe
es
in
den
Schlagzeilen
gelesen
"Headlining
the
news
midnight
star's
fresh
new
beat
"Schlagzeilen
in
den
Nachrichten:
Midnight
Stars
frischer
neuer
Beat
Conquers
the
world
erobert
die
Welt
The
Bears
win
the
pennant
lottery
winner
blows
40
million
Die
Bears
gewinnen
die
Meisterschaft,
Lottogewinner
verprasst
40
Millionen
I
wish
he'd
blow
it
on
me
Ich
wünschte,
er
würde
es
für
mich
verprassen
Today's
weather
hot
and
steamy
I
gotta
go
Das
heutige
Wetter:
heiß
und
schwül
Ich
muss
los
Have
a
great
day"
Ich
wünsche
dir
einen
wunderschönen
Tag"
We
got
the
beat
Wir
haben
den
Beat
We
got
shout
it
Wir
werden
es
herausschreien
We
want
the
truth
about
what's
been
going
on
Wir
wollen
die
Wahrheit
darüber,
was
los
ist
So
we
chitter
chatter
gossip
on
our
telephones
Also
schnattern
und
tratschen
wir
am
Telefon
Well,
now
our
time
is
running
out
Nun,
unsere
Zeit
läuft
ab
We
ain't
got
forever
Wir
haben
nicht
ewig
Zeit
Everybody
wants
a
piece
of
lifelong
pleasure
Jeder
will
ein
Stück
vom
lebenslangen
Vergnügen
Headlines
everybody's
talking
'bout
the
Schlagzeilen,
jeder
spricht
über
die
Headlines
tell
me
have
you
heard
it
Schlagzeilen,
sag
mir,
hast
du
es
gehört?
Headlines
a
front
page
story
Schlagzeilen,
eine
Titelgeschichte
Headlines,
the
headlines
Schlagzeilen,
die
Schlagzeilen
Headlines
line
'em
up,
line
'em
up
Schlagzeilen,
reih
sie
auf,
reih
sie
auf
Headlines
oh,
have
you
heard
it
Schlagzeilen,
oh,
hast
du
es
gehört?
Headlines,
the
headlines.
headlines
oh,
hit
it.
Schlagzeilen,
die
Schlagzeilen,
Schlagzeilen,
oh,
hau
rein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reggie Calloway, Melvin Gentry, Bobby Lovelace, Vincent Calloway, Belinda Lipscomb, William B. Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.