Midnight Star - Headlines - Extended - traduction des paroles en allemand

Headlines - Extended - Midnight Startraduction en allemand




Headlines - Extended
Schlagzeilen - Extended
Extra, extra read all about it
Extra, Extra, lies alles darüber
I'm talking front page story all over the world
Ich spreche von einer Titelstory auf der ganzen Welt
It shook up men, women, boys and girls
Es hat Männer, Frauen, Jungen und Mädchen aufgerüttelt
The headlines read if you wanna be rich
Die Schlagzeilen lauten, wenn du reich sein willst
Then you better make sure that you've got your
Dann sorge besser dafür, dass du dein
Come on hit it
Komm schon, hau rein
Hot off the press for everybody here
Brandheiß für alle hier
We're gonna do our best to make you holler
Wir werden unser Bestes geben, damit du jubelst,
Make you scream I heard it on the news
dich zum Schreien bringen Ich habe es in den Nachrichten gehört
It's an incredible scene I just got the word
Es ist eine unglaubliche Szene Ich habe es gerade erfahren
Our jamming is connecting everybody I heard
Unser Jamming verbindet alle Ich habe gehört
To make you party make you sweat
Dass es dich zum Feiern bringt, dich zum Schwitzen bringt
You're even gonna feel it through your TV set
Du wirst es sogar durch dein Fernsehgerät spüren
I said the headlines, headlines
Ich sagte, die Schlagzeilen, Schlagzeilen
Have you heard it?
Hast du es gehört?
Headlines, headlines hit it
Schlagzeilen, Schlagzeilen, hau rein
Special report it's sparking in the funny paper
Sonderbericht, es funkt in der Witzepresse
Jamming the sports it makes your body soaking wet
Stört den Sport, es macht deinen Körper klatschnass
A devastating rhythm that you'll never forget
Ein vernichtender Rhythmus, den du nie vergessen wirst
I just got the news got it printed in the paper
Ich habe gerade die Nachrichten bekommen, es steht in der Zeitung
Everything that you do you wanna party
Alles, was du tust, du willst feiern, Süße,
Rock 'n' roll there's a hot news tip for your radio
Rock 'n' Roll, es gibt einen heißen Nachrichtentipp für dein Radio
It's a headlines
Es ist eine Schlagzeile
Tell me have you heard it?
Sag mir, hast du es gehört?
Headlines read it all about it baby
Schlagzeilen, lies alles darüber, Baby
Headlines, headlines, headlines hit it
Schlagzeilen, Schlagzeilen, Schlagzeilen, hau rein
Here's the dirt
Hier ist der Klatsch
Extra, extra read all about it
Extra, Extra, lies alles darüber
We got the beat and we gonna shout it
Wir haben den Beat und wir werden es herausschreien
It got down to the part
Es kam zu dem Teil
Where it was rough and raw
Wo es rau und roh war
Said you gonna do something
Sagtest, du wirst etwas tun
Stead of nothing at all
Anstatt gar nichts
Because there's people you desire
Denn es gibt Leute, die du begehrst
People you admire you wanna go places
Leute, die du bewunderst Du willst an Orte gehen
Where you get too tired?
Wo wirst du zu müde?
We want the truth about what's been going on
Wir wollen die Wahrheit darüber, was los ist
So we chitter chatter gossip on our telephones
Also schnattern und tratschen wir am Telefon
Well, now our time is running out
Nun, unsere Zeit läuft ab
We ain't got forever
Wir haben nicht ewig Zeit
Everybody wants a piece of lifelong pleasure
Jeder will ein Stück vom lebenslangen Vergnügen
Headlines read all about it
Schlagzeilen, lies alles darüber
Headlines, headlines it's in the streets
Schlagzeilen, Schlagzeilen, es ist auf den Straßen
Headlines, headlines hit it
Schlagzeilen, Schlagzeilen, hau rein
Everything that you do is written in the paper
Alles, was du tust, steht in der Zeitung, Süße
Turn to the classified searching through the lost and found
Blättere zu den Kleinanzeigen, suche in den Fundsachen
Heard it from a little bird who told me what was going down
Habe es von einem kleinen Vogel gehört, der mir erzählte, was los war
Got your business in the streets I ran across a sexy ad
Habe deine Geschäfte auf der Straße Ich bin über eine sexy Anzeige gestolpert
That said you like to mess around that's when I knew that
Die sagte, dass du gerne herumalberst Da wusste ich, dass
You were sneaking out all over town I read it in the headlines
du dich überall in der Stadt herumtreibst Ich habe es in den Schlagzeilen gelesen
"Headlining the news midnight star's fresh new beat
"Schlagzeilen in den Nachrichten: Midnight Stars frischer neuer Beat
Conquers the world
erobert die Welt
The Bears win the pennant lottery winner blows 40 million
Die Bears gewinnen die Meisterschaft, Lottogewinner verprasst 40 Millionen
I wish he'd blow it on me
Ich wünschte, er würde es für mich verprassen
Today's weather hot and steamy I gotta go
Das heutige Wetter: heiß und schwül Ich muss los
Have a great day"
Ich wünsche dir einen wunderschönen Tag"
We got the beat
Wir haben den Beat
We got shout it
Wir werden es herausschreien
We want the truth about what's been going on
Wir wollen die Wahrheit darüber, was los ist
So we chitter chatter gossip on our telephones
Also schnattern und tratschen wir am Telefon
Well, now our time is running out
Nun, unsere Zeit läuft ab
We ain't got forever
Wir haben nicht ewig Zeit
Everybody wants a piece of lifelong pleasure
Jeder will ein Stück vom lebenslangen Vergnügen
Headlines everybody's talking 'bout the
Schlagzeilen, jeder spricht über die
Headlines tell me have you heard it
Schlagzeilen, sag mir, hast du es gehört?
Headlines a front page story
Schlagzeilen, eine Titelgeschichte
Headlines, the headlines
Schlagzeilen, die Schlagzeilen
Headlines line 'em up, line 'em up
Schlagzeilen, reih sie auf, reih sie auf
Headlines oh, have you heard it
Schlagzeilen, oh, hast du es gehört?
Headlines, the headlines. headlines oh, hit it.
Schlagzeilen, die Schlagzeilen, Schlagzeilen, oh, hau rein.





Writer(s): Reggie Calloway, Melvin Gentry, Bobby Lovelace, Vincent Calloway, Belinda Lipscomb, William B. Simmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.