Paroles et traduction Midnight To Monaco - Reign Fall
Ooh-ooh-ooh-ooh-oooh
О-О-О-О-О
Ooh-ooh-ooh-ooh-oooh
-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
There's
a
time
for
me
to
mention
Есть
время,
о
котором
я
должен
упомянуть.
There's
a
time
for
me
to
say
У
меня
есть
время
сказать
If
you
have
the
right
intention
Если
у
тебя
правильное
намерение
...
We
sure
could
find
a
way
Мы
могли
бы
найти
выход.
Raiders
in
the
valley
Налетчики
в
долине
Raiders
on
the
sea
Рейдеры
на
море
Raiders
on
the
open
plains
Налетчики
на
открытых
равнинах
This
sure
could
be
the
death
Это
точно
может
быть
смертью.
I
saw
the
reign
fall
Я
видел
падение
царства.
And
the
war
was
won
И
война
была
выиграна.
I
saw
the
reign
fall
Я
видел
падение
царства.
And
the
war
was
won,
won,
won,
won,
won
И
война
была
выиграна,
выиграна,
выиграна,
выиграна,
выиграна.
There's
a
time
for
your
surrender
Пришло
время
сдаться.
There's
a
time
to
clear
your
head
Пришло
время
прочистить
мозги.
From
this
day
tomorrow
С
этого
дня
завтра
The
nights
won't
be
the
same
Ночи
уже
не
будут
прежними.
Raiders
in
the
mountains
Налетчики
в
горах
Raiders
on
the
sea
Рейдеры
на
море
Raiders
makin'
all
the
claims
Рейдеры
предъявляют
все
свои
претензии.
You
heard
the
news
today
Вы
слышали
сегодняшнюю
новость
I
saw
the
reign
fall
Я
видел
падение
царства.
And
the
war
was
won
И
война
была
выиграна.
I
saw
the
reign
fall
Я
видел
падение
царства.
And
the
war
was
won,
won,
won,
won,
won
И
война
была
выиграна,
выиграна,
выиграна,
выиграна,
выиграна.
I
saw
the
reign
Я
видел
царствование.
I
saw
the
reign
Я
видел
царствование.
I
saw
the
reign
Я
видел
царствование.
I
saw
the
reign
Я
видел
царствование.
I
saw
the
reign
Я
видел
царствование.
I
saw
the
reign
Я
видел
царствование.
I
saw
the
reign
Я
видел
царствование.
Can
you
make
it
out
of
love?
Ты
можешь
сделать
это
из
любви?
Can
you
make
it
out
of
love?
Ты
можешь
сделать
это
из
любви?
Can
you
make
it
out
of
love?
Ты
можешь
сделать
это
из
любви?
Can
you
make
it
out
of
love?
Ты
можешь
сделать
это
из
любви?
I
saw
the
reign
fall
Я
видел
падение
царства.
And
the
war
was
won
И
война
была
выиграна.
I
saw
the
reign
fall
Я
видел
падение
царства.
And
the
war
was
won
И
война
была
выиграна.
Can
you
make
it
out
of
love?
Ты
можешь
сделать
это
из
любви?
I
saw
the
reign
fall
Я
видел
падение
царства.
Can
you
make
it
out
of
love?
Ты
можешь
сделать
это
из
любви?
And
the
war
was
won
И
война
была
выиграна.
Can
you
make
it
out
of
love?
Ты
можешь
сделать
это
из
любви?
I
saw
the
reign
fall
Я
видел
падение
царства.
Can
you
make
it
out
of
love?
Ты
можешь
сделать
это
из
любви?
And
the
war
was
won,
won,
won,
won,
won
И
война
была
выиграна,
выиграна,
выиграна,
выиграна,
выиграна.
I
saw
the
reign
Я
видел
царствование.
I
saw
the
reign
Я
видел
царствование.
I
saw
the
reign
Я
видел
царствование.
I
saw
the
reign
Я
видел
царствование.
I
saw
the
reign
Я
видел
царствование.
I
saw
the
reign
Я
видел
царствование.
I
saw
the
reign
Я
видел
царствование.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Thomas Sloan, Ricky Licis, Jonathan Sloan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.