Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets X Needed Me
Улицы X Нуждался во Мне
I
been
going
through
some
things
Я
проходил
через
многое,
I
struggle
with
my
inner
man
Я
борюсь
со
своим
внутренним
«я».
I
hustle
I'll
do
what
I
can
to
get
this
money
Я
кручусь,
делаю
все,
что
могу,
чтобы
получить
эти
деньги.
Don
Dada
on
the,
Don
Dada
on
the
beat
Don
Dada
на,
Don
Dada
на
бите.
I
was
good
on
my
own,
that's
the
way
it
was,
that's
the
way
it
was
Мне
было
хорошо
одной,
так
было,
так
и
было.
You
was
good
on
the
low
for
a
faded
fuck,
on
some
faded
love
Ты
был
хорош
втихую
для
угасшего
траха,
для
какой-то
угасшей
любви.
Shit,
what
the
fuck
you
complaining
for?
Черт,
на
что
ты,
блин,
жалуешься?
Feeling
jaded
huh?
Чувствуешь
себя
измотанным,
а?
Used
to
trip
off
that
shit
I
was
kickin'
to
you
Раньше
сходила
с
ума
от
того
дерьма,
что
я
тебе
давала.
Had
some
fun
on
the
run
though
I
give
it
to
you
Было
весело
на
бегу,
хотя
я
тебе
это
и
разрешала.
You
was
just
another
nigga
on
the
hit
list
ты
был
просто
очередным
ниггером
в
списке
жертв,
Tryna
fix
your
inner
issues
with
a
bad
bitch
пытающимся
решить
свои
внутренние
проблемы
с
плохой
сучкой.
Didn't
they
tell
you
that
I
was
a
savage
Разве
тебе
не
говорили,
что
я
дикая?
But
you
could
imagine
Но
ты
мог
бы
представить.
Never
told
you
you
could
have
it
Никогда
не
говорила,
что
ты
можешь
это
получить.
You
needed
me
Я
была
тебе
нужна.
Oooh,
you
needed
me
Ооо,
я
была
тебе
нужна.
You
been
rollin'
around,
shit
I'm
rollin
up
Ты
катаешься,
а
я
сворачиваю.
Light
and
roll
it
up
Поджигай
и
забивай.
Break
it
down
like
a
pound,
shit
was
never
us
Крошу
это,
как
фунт,
нас
никогда
не
было.
Shit
was
never
us
Нас
никогда
не
было.
That's
the
real
on
the
real,
are
you
serious?
Это
реально
по-настоящему,
ты
серьезно?
How
you
feel,
how
you
feel?
Что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь?
Used
to
trip
off
that
shit
I
was
kickin'
to
ya
Раньше
сходил
с
ума
от
того
дерьма,
что
я
тебе
давала.
Had
some
fun
on
the
run
though,
I
give
it
to
ya
Было
весело
на
бегу,
хотя
я
тебе
это
и
разрешала.
You're
pouring
your
heart
out
Ты
изливаешь
свое
сердце.
I'm
acting
like
I
knew
Я
притворяюсь,
что
знала.
You
held
me
so
down
Ты
так
сильно
подавлял
меня,
So
down
I
never
grew,
oh
так
сильно,
что
я
никогда
не
выросла,
о.
I
tried
to
find
out
Я
пыталась
узнать,
When
none
of
them
came
through
когда
никто
из
них
не
пришел.
And
now
I'm
stuck
in
the
middle
И
теперь
я
застряла
посередине.
Never
told
you
you
could
have
it
Никогда
не
говорила,
что
ты
можешь
это
получить.
You
needed
me
Я
была
тебе
нужна.
Oooh,
you
needed
me
Ооо,
я
была
тебе
нужна.
Damn
papa,
you
a
rare
breed,
no
comparing
Черт,
папа,
ты
редкая
порода,
без
сравнений.
And
it's
motherfuckin'
scary
И
это
чертовски
страшно.
Tryna
keep
him
'cause
I
found
him
Стараюсь
удержать
его,
потому
что
нашла
его.
Let
a
hoe
know
I
ain't
motherfuckin'
sharing
Пусть
эта
шлюха
знает,
что
я,
черт
возьми,
не
делюсь.
I
could
take
you
to
the
parents,
then
to
Paris
Я
могла
бы
отвести
тебя
к
родителям,
а
потом
в
Париж.
Plan
a
motherfuckin'
wedding
Спланировать
чертову
свадьбу.
You
the
type
I
wanna
marry
(yeah)
and
keep
you
merry
Ты
тот
тип,
за
которого
я
хочу
выйти
замуж
(да)
и
сделать
тебя
счастливым.
I'll
put
the
ring
on
when
you
ready
Я
надену
кольцо,
когда
ты
будешь
готов.
We
play
our
fantasies
out
in
real
life
ways
and
Мы
воплощаем
наши
фантазии
в
реальность
и...
No
Final
Fantasy,
can
we
end
these
games
though?
Никакой
Final
Fantasy,
можем
ли
мы
закончить
эти
игры?
You
give
me
energy,
make
me
feel
lightweight
Ты
даешь
мне
энергию,
заставляешь
меня
чувствовать
себя
легко,
Like
the
birds
of
a
feather,
baby
как
птицы
одного
полета,
детка.
We
real
life
made
for
each
other
Мы
созданы
друг
для
друга
в
реальной
жизни.
And
it's
hard
to
keep
my
cool
И
мне
трудно
сохранять
спокойствие,
When
other
bitches
tryna
get
with
my
dude
and
когда
другие
сучки
пытаются
подкатить
к
моему
парню
и
When
other
chickens
tryna
get
in
my
coop
когда
другие
курицы
пытаются
забраться
в
мой
курятник.
Cause
you're
a
one
in
a
million
Потому
что
ты
один
на
миллион.
There
ain't
no
man
like
you
Нет
такого
мужчины,
как
ты.
Never
told
you
you
could
have
it
Никогда
не
говорила,
что
ты
можешь
это
получить.
You
needed
me
Я
была
тебе
нужна.
Oooh,
you
needed
me
Ооо,
я
была
тебе
нужна.
You
needed
me?
Я
была
тебе
нужна?
To
feel
a
little
more,
and
give
a
little
less
Чтобы
чувствовать
немного
больше
и
отдавать
немного
меньше.
Know
you
hate
to
confess
Знаю,
ты
ненавидишь
признаваться.
But
baby
ooo,
you
needed
me
Но,
детка,
ооо,
я
была
тебе
нужна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.