Midoca feat. Lostboycrow - Never Coming Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midoca feat. Lostboycrow - Never Coming Down




Days in the dark, I'm slipping now
Дни в темноте, теперь я ускользаю.
Your naked heart beats making every sound
Твое обнаженное сердце бьется, издавая каждый звук.
And in these arms, we start to drown
И в этих объятиях мы начинаем тонуть.
Can't say where we are now but were miles out
Не могу сказать, где мы сейчас, но мы были в милях отсюда.
Oceans in my mind and I'm crossing your body
Океаны в моем сознании, и я пересекаю твое тело.
Stars are in your eyes and they're saying you want me
В твоих глазах звезды, и они говорят, что ты хочешь меня.
All these things were doing, does it make you feel sorry?
Все эти вещи, которые мы делали, заставляют тебя сожалеть об этом?
Or is this something you are used to?
Или это то, к чему ты привык?
Oh no, I'm never coming down
О Нет, я никогда не спущусь.
Oh no, I'm never coming down
О Нет, я никогда не спущусь,
I can only trip myself
я могу только споткнуться.
But I'm never gonna fall without your help
Но я никогда не упаду без твоей помощи.
And I can only trip myself
И я могу только споткнуться.
But I'm never gonna fall without your help
Но я никогда не упаду без твоей помощи.
Oh no, I'm never coming down
О Нет, я никогда не спущусь.
Oh no, I'm never coming...
О Нет, я никогда не приду...
The sky is soft, the air is numb
Небо мягкое, воздух оцепенелый.
Ain't got no plans, we just care so were drunk in love
У нас нет никаких планов, мы просто заботимся о том, чтобы быть пьяными в любви.
And in your arms, I start to drown
И в твоих объятиях я начинаю тонуть.
I'm better now, I'm better now
Теперь мне лучше, теперь мне лучше.
Oceans in my mind and I'm crossing your body
Океаны в моем сознании, и я пересекаю твое тело.
Stars are in your eyes and they're saying you want me
В твоих глазах звезды, и они говорят, что ты хочешь меня.
All these things were doing, does it make you feel sorry?
Все эти вещи, которые мы делали, заставляют тебя сожалеть об этом?
Or is this something you are used to?
Или это то, к чему ты привык?
Oh no, I'm never coming down
О Нет, я никогда не спущусь.
Oh no, I'm never coming down
О Нет, я никогда не спущусь,
I can only trip myself
я могу только споткнуться.
But I'm never gonna fall without your help
Но я никогда не упаду без твоей помощи.
And I can only trip myself
И я могу только споткнуться.
But I'm never gonna fall without your help
Но я никогда не упаду без твоей помощи.
Oh no, I'm never coming down
О Нет, я никогда не спущусь.
Oh no, I...
О Нет, я...
I could let you
Я могу позволить тебе ...
I could let you
Я могу позволить тебе ...
I could let you
Я могу позволить тебе ...
I could let you
Я могу позволить тебе ...
I could let you
Я могу позволить тебе ...
I could let you
Я могу позволить тебе ...
I could let you
Я могу позволить тебе ...
I could let you
Я могу позволить тебе ...
I could let you
Я могу позволить тебе ...
I could let you
Я могу позволить тебе ...
I could let you
Я могу позволить тебе ...
I could let you
Я могу позволить тебе ...
Oh no, I'm never coming down
О Нет, я никогда не спущусь.
Oh no, I'm never coming down
О Нет, я никогда не спущусь,
I can only trip myself
я могу только споткнуться.
But I'm never gonna fall without your help
Но я никогда не упаду без твоей помощи.
And I can only trip myself
И я могу только споткнуться.
(I could let you)
мог бы тебе это позволить)
But I'm never gonna fall without your help
Но я никогда не упаду без твоей помощи.
(I could let you)
мог бы тебе это позволить)
Oh no, I'm never coming down
О Нет, я никогда не спущусь вниз
(I could let you)
мог бы позволить тебе это).
Oh no, I'm never coming down, down down...
О Нет, я никогда не спущусь вниз, вниз, вниз...





Midoca feat. Lostboycrow - Never Coming Down (feat. Lostboycrow)
Album
Never Coming Down (feat. Lostboycrow)
date de sortie
28-06-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.