Paroles et traduction Midori Karashima - Anatani Aete Yokatta
Anatani Aete Yokatta
I Am Glad That I Met You
サヨナラさえ
上手に言えなかった
I
couldn't
even
say
goodbye
properly
Ah
あなたの愛を
信じられず
おびえていたの
Ah
I
was
scared
because
I
couldn't
believe
your
love
時がすぎて
今心から言える
Time
passed
and
now
I
can
say
with
all
my
heart
あなたに会えてよかったねきっと私
I'm
sure
I
was
happy
to
meet
you
淋しい夜
そばに居てくれたね
On
lonely
nights
you
stayed
by
my
side
言葉に出来ない気持ち
わかってくれたね
You
understood
my
wordless
feelings
何にも言えず
ただ泣いているだけで
I
couldn't
say
anything,
I
just
cried
本当の気持ち
いつでも
言えたなら
If
only
I
could
have
always
told
you
my
true
feelings
そばに居れたね
ずっと
I
could
have
stayed
by
your
side
forever
サヨナラさえ
上手に言えなかった
I
couldn't
even
say
goodbye
properly
Ah
あなたの愛に
答えられず
逃げてごめんね
Ah
I'm
sorry
I
ran
away
because
I
couldn't
respond
to
your
love
時が過ぎて
今心から言える
Time
passed
and
now
I
can
say
with
all
my
heart
あなたに会えてよかったねきっと私
I'm
sure
I
was
happy
to
meet
you
切ない夜
キレイに写ったね
The
sad
nights
were
beautifully
captured
こわれそうで
大切に抱きしめあったね
We
held
each
other
close
as
if
we
would
break
apart
余裕がなくて
ただ自信がなくて
I
wasn't
relaxed,
I
just
didn't
have
any
confidence
あなたの揺れる気持ちに気づかない
I
didn't
notice
your
wavering
feelings
ふりをしてたのずっと
I
kept
pretending
the
whole
time
追いかけてた夢が叶うようにと
So
that
the
dream
I
was
chasing
would
come
true
ねぇどこかでそっと祈ってるあなたのために
Hey,
somewhere
I'm
secretly
praying
for
you
遠い空に輝く星のように
Like
a
star
shining
in
the
distant
sky
あなたはずっと
そのままで
You'll
always
be
the
same
思い出が星になる...
Memories
become
stars...
時が過ぎて
今心から言える
Time
passed
and
now
I
can
say
with
all
my
heart
あなたに会えてよかったねきっと私
I'm
sure
I
was
happy
to
meet
you
世界で一番
素敵な恋をしたね
We
had
the
most
wonderful
love
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyouko Koizumi, Takeshi Kobayashi
Album
Cashmere
date de sortie
25-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.