Midori Karashima - Anatani Aete Yokatta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Midori Karashima - Anatani Aete Yokatta




Anatani Aete Yokatta
I Am Glad That I Met You
サヨナラさえ 上手に言えなかった
I couldn't even say goodbye properly
Ah あなたの愛を 信じられず おびえていたの
Ah I was scared because I couldn't believe your love
時がすぎて 今心から言える
Time passed and now I can say with all my heart
あなたに会えてよかったねきっと私
I'm sure I was happy to meet you
淋しい夜 そばに居てくれたね
On lonely nights you stayed by my side
言葉に出来ない気持ち わかってくれたね
You understood my wordless feelings
何にも言えず ただ泣いているだけで
I couldn't say anything, I just cried
本当の気持ち いつでも 言えたなら
If only I could have always told you my true feelings
そばに居れたね ずっと
I could have stayed by your side forever
サヨナラさえ 上手に言えなかった
I couldn't even say goodbye properly
Ah あなたの愛に 答えられず 逃げてごめんね
Ah I'm sorry I ran away because I couldn't respond to your love
時が過ぎて 今心から言える
Time passed and now I can say with all my heart
あなたに会えてよかったねきっと私
I'm sure I was happy to meet you
切ない夜 キレイに写ったね
The sad nights were beautifully captured
こわれそうで 大切に抱きしめあったね
We held each other close as if we would break apart
余裕がなくて ただ自信がなくて
I wasn't relaxed, I just didn't have any confidence
あなたの揺れる気持ちに気づかない
I didn't notice your wavering feelings
ふりをしてたのずっと
I kept pretending the whole time
追いかけてた夢が叶うようにと
So that the dream I was chasing would come true
ねぇどこかでそっと祈ってるあなたのために
Hey, somewhere I'm secretly praying for you
遠い空に輝く星のように
Like a star shining in the distant sky
あなたはずっと そのままで
You'll always be the same
変わらないで
Don't change
思い出が星になる...
Memories become stars...
時が過ぎて 今心から言える
Time passed and now I can say with all my heart
あなたに会えてよかったねきっと私
I'm sure I was happy to meet you
世界で一番 素敵な恋をしたね
We had the most wonderful love in the world





Writer(s): Kyouko Koizumi, Takeshi Kobayashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.