Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
here
in
an
empty
room
Hier
stehe
ich
in
einem
leeren
Raum
I
saw
you
there
and
my
blood
ran
cold
Ich
sah
dich
dort
und
mein
Blut
gefror
Take
me
back
to
that
long
September
Bring
mich
zurück
zu
diesem
langen
September
Don't
know
how
I
ever
let
you
go
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
jemals
habe
gehen
lassen
I
was
young,
didn't
know
'bout
love
Ich
war
jung,
wusste
nichts
über
Liebe
You
were
wild,
couldn't
get
enough
Du
warst
wild,
konntest
nicht
genug
bekommen
Gave
my
heart
to
another
lover
Ich
habe
mein
Herz
einem
anderen
gegeben
Don't
know
how
I
ever
let
you
go
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
jemals
habe
gehen
lassen
Find
me,
in
another
place
and
time
Finde
mich,
an
einem
anderen
Ort
und
zu
einer
anderen
Zeit
If
only,
if
only
you
were
mine
Wenn
du
nur,
wenn
du
nur
meine
wärst
But
I'm
already
someone
else's
baby
Aber
ich
bin
schon
die
Liebste
eines
anderen
Guess
I
had
my
last
chance
Ich
schätze,
ich
hatte
meine
letzte
Chance
And
now
this
is
our
last
dance
Und
jetzt
ist
dies
unser
letzter
Tanz
You
fell
through
the
cracks
in
my
hands
Du
bist
mir
durch
die
Hände
geglitten
Hard
to
say
it's
over
Schwer
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
But
I'm
already
someone
else's
Aber
ich
bin
schon
die
Liebste
eines
anderen
I'm
already
someone
else's
Ich
bin
schon
die
Liebste
eines
anderen
All
caught
up
in
the
way
we
were
Völlig
vertieft
in
die
Art,
wie
wir
waren
I
feel
your
hands
getting
close
to
mine
Ich
spüre
deine
Hände,
die
sich
meinen
nähern
Don't
say
the
words
that
I
love
to
hear
Sag
nicht
die
Worte,
die
ich
so
gerne
höre
The
beat
goes
on
and
I
close
my
eyes
Der
Beat
geht
weiter
und
ich
schließe
meine
Augen
I
was
young,
didn't
know
'bout
love
Ich
war
jung,
wusste
nichts
über
Liebe
You
were
wild,
couldn't
get
enough
Du
warst
wild,
konntest
nicht
genug
bekommen
Let's
leave
things
the
way
we
were
Lass
uns
die
Dinge
so
lassen,
wie
sie
waren
You'll
stay
with
me
like
a
lullaby
Du
wirst
bei
mir
bleiben
wie
eine
Wiegenmelodie
Guess
I
had
my
last
chance
Ich
schätze,
ich
hatte
meine
letzte
Chance
And
now
this
is
our
last
dance
Und
jetzt
ist
dies
unser
letzter
Tanz
You
fell
through
the
cracks
in
my
hands
Du
bist
mir
durch
die
Hände
geglitten
Tell
myself
be
stronger
Ich
sage
mir,
ich
soll
stärker
sein
My
heart's
like
a
rubber
band
Mein
Herz
ist
wie
ein
Gummiband
And
it's
such
a
shame
Und
es
ist
so
eine
Schande
You'll
always
be
the
one
who
got
away
Du
wirst
immer
diejenige
sein,
die
mir
entkommen
ist
We
both
know
that
deep
down
you
feel
the
same
Wir
beide
wissen
tief
im
Inneren,
dass
du
genauso
fühlst
Hard
to
say
it's
over
Schwer
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
But
I'm
already
someone
else's
Aber
ich
bin
schon
die
Liebste
eines
anderen
I'm
already
someone
else's
Ich
bin
schon
die
Liebste
eines
anderen
Wish
I
met
you
at
another
place
and
time
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
an
einem
anderen
Ort
und
zu
einer
anderen
Zeit
getroffen
If
only,
if
only
you
were
mine
Wenn
du
nur,
wenn
du
nur
meine
wärst
This
love
story
ends
for
you
and
I
Diese
Liebesgeschichte
endet
für
dich
und
mich
'Cause
I'm
already
someone
else's
Denn
ich
bin
schon
die
Liebste
eines
anderen
I'm
already
someone
else's
Ich
bin
schon
die
Liebste
eines
anderen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Jones, Keith Crouch, Rahsaan Patterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.