Paroles et traduction Midsplit - Like Mike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
get
my
weight
up,
'cause
this
life
ain't
no
layup
Мне
нужно
было
набрать
вес,
потому
что
эта
жизнь
— не
легкая
прогулка
I
sunk
all
my
free
throws,
before
all
these
doors
closed
Я
забил
все
свои
штрафные,
прежде
чем
все
эти
двери
закрылись
Thought
of
these
hoop
dreams,
for
all
of
these
nightmares
Думал
об
этих
баскетбольных
мечтах
во
всех
этих
кошмарах
Now,
I'm
on
fire,
made
it
out
from
hell
Теперь
я
в
огне,
выбрался
из
ада
If
I
went
looking
for
you
in
the
past
tense
Если
бы
я
искал
тебя
в
прошлом
Would
you
have
told
me,
I'd
be
ballin'
out
the
planet?
Сказала
бы
ты
мне,
что
я
буду
зажигать
всю
планету?
Would
you
believe
me,
if
I
said
that
I
had
planned
this?
Поверила
бы
ты
мне,
если
бы
я
сказал,
что
я
это
спланировал?
Taking
off,
will
you
still
be
there
if
I
landed?
Взлетая,
будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
приземлюсь?
If
my
wrists
weren't
icy
Если
бы
мои
запястья
не
были
обледенелыми
And
my
paint
job
weren't
ice
cream
И
моя
тачка
не
была
бы
цвета
мороженого
If
my
chequеs
weren't
Nike
Если
бы
мои
чеки
не
были
от
Nike
Tеll
me,
would
you
still
like
me?
Скажи
мне,
ты
бы
все
еще
любила
меня?
If
my
wrists
weren't
icy
Если
бы
мои
запястья
не
были
обледенелыми
And
my
paint
job
weren't
ice
cream
И
моя
тачка
не
была
бы
цвета
мороженого
If
my
cheques
weren't
Nike
Если
бы
мои
чеки
не
были
от
Nike
Tell
me,
would
you
still
like
me?
Скажи
мне,
ты
бы
все
еще
любила
меня?
Reach
for
the
sky,
like
Kareem
Тянусь
к
небу,
как
Карим
Crown
me,
like
I'm
king
Коронуй
меня,
как
короля
Lebron,
ain't
got
nothing
on
me
Леброну
до
меня
далеко
Now,
I'm
flying
like
VC
Теперь
я
летаю,
как
Винс
Картер
Like
Giannis,
I'm
a
beast
Как
Яннис,
я
зверь
Ain't
no
one,
taking
nothing
from
me
Никто
не
отнимет
у
меня
ничего
If
I
went
looking
for
you
in
the
past
tense
Если
бы
я
искал
тебя
в
прошлом
Would
you
have
told
me,
I'd
be
ballin'
out
the
planet?
Сказала
бы
ты
мне,
что
я
буду
зажигать
всю
планету?
Would
you
believe
me,
if
I
said
that
I
had
planned
this?
Поверила
бы
ты
мне,
если
бы
я
сказал,
что
я
это
спланировал?
Taking
off,
will
you
still
be
there
if
I
landed?
Взлетая,
будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
приземлюсь?
If
my
wrists
weren't
icy
Если
бы
мои
запястья
не
были
обледенелыми
And
my
paint
job
weren't
ice
cream
И
моя
тачка
не
была
бы
цвета
мороженого
If
my
chequеs
weren't
Nike
Если
бы
мои
чеки
не
были
от
Nike
Tеll
me,
would
you
still
like
me?
Скажи
мне,
ты
бы
все
еще
любила
меня?
If
my
wrists
weren't
icy
Если
бы
мои
запястья
не
были
обледенелыми
And
my
paint
job
weren't
ice
cream
И
моя
тачка
не
была
бы
цвета
мороженого
If
my
cheques
weren't
Nike
Если
бы
мои
чеки
не
были
от
Nike
Tell
me,
would
you
still
like
me?
Скажи
мне,
ты
бы
все
еще
любила
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxence Pepin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.