Paroles et traduction Midsplit - Like Mike
I
had
to
get
my
weight
up,
'cause
this
life
ain't
no
layup
Я
должен
был
набрать
вес,
потому
что
эта
жизнь
- не
просто
отдых.
I
sunk
all
my
free
throws,
before
all
these
doors
closed
Я
пропустил
все
свои
штрафные
броски,
прежде
чем
все
эти
двери
закрылись.
Thought
of
these
hoop
dreams,
for
all
of
these
nightmares
Я
думал
об
этих
обручальных
снах,
о
всех
этих
кошмарах.
Now,
I'm
on
fire,
made
it
out
from
hell
Теперь
я
весь
горю,
выбрался
из
ада.
If
I
went
looking
for
you
in
the
past
tense
Если
бы
я
искал
тебя
в
прошедшем
времени
...
Would
you
have
told
me,
I'd
be
ballin'
out
the
planet?
Ты
бы
сказал
мне,
что
я
бы
разнес
всю
планету?
Would
you
believe
me,
if
I
said
that
I
had
planned
this?
Поверишь
ли
ты
мне,
если
я
скажу,
что
все
это
спланировал?
Taking
off,
will
you
still
be
there
if
I
landed?
Взлетая,
ты
все
еще
будешь
там,
если
я
приземлюсь?
If
my
wrists
weren't
icy
Если
бы
мои
запястья
не
были
ледяными
...
And
my
paint
job
weren't
ice
cream
И
моя
краска
не
была
мороженым.
If
my
chequеs
weren't
Nike
Если
бы
мои
чеки
не
были
Nike
Tеll
me,
would
you
still
like
me?
Скажи,
я
все
еще
нравлюсь
тебе?
If
my
wrists
weren't
icy
Если
бы
мои
запястья
не
были
ледяными
...
And
my
paint
job
weren't
ice
cream
И
моя
краска
не
была
мороженым.
If
my
cheques
weren't
Nike
Если
бы
мои
чеки
не
были
Nike
Tell
me,
would
you
still
like
me?
Скажи,
я
все
еще
нравлюсь
тебе?
Reach
for
the
sky,
like
Kareem
Дотянись
до
неба,
как
Карим.
Crown
me,
like
I'm
king
Коронуй
меня,
как
будто
я
король.
Lebron,
ain't
got
nothing
on
me
Леброн,
у
меня
нет
ничего
против
тебя.
Now,
I'm
flying
like
VC
Теперь
я
лечу,
как
ВК.
Like
Giannis,
I'm
a
beast
Как
и
Яннис,
я-зверь.
Ain't
no
one,
taking
nothing
from
me
Никто
ничего
у
меня
не
отнимает.
If
I
went
looking
for
you
in
the
past
tense
Если
бы
я
искал
тебя
в
прошедшем
времени
...
Would
you
have
told
me,
I'd
be
ballin'
out
the
planet?
Ты
бы
сказал
мне,
что
я
бы
разнес
всю
планету?
Would
you
believe
me,
if
I
said
that
I
had
planned
this?
Поверишь
ли
ты
мне,
если
я
скажу,
что
все
это
спланировал?
Taking
off,
will
you
still
be
there
if
I
landed?
Взлетая,
ты
все
еще
будешь
там,
если
я
приземлюсь?
If
my
wrists
weren't
icy
Если
бы
мои
запястья
не
были
ледяными
...
And
my
paint
job
weren't
ice
cream
И
моя
краска
не
была
мороженым.
If
my
chequеs
weren't
Nike
Если
бы
мои
чеки
не
были
Nike
Tеll
me,
would
you
still
like
me?
Скажи,
я
все
еще
нравлюсь
тебе?
If
my
wrists
weren't
icy
Если
бы
мои
запястья
не
были
ледяными
...
And
my
paint
job
weren't
ice
cream
И
моя
краска
не
была
мороженым.
If
my
cheques
weren't
Nike
Если
бы
мои
чеки
не
были
Nike
Tell
me,
would
you
still
like
me?
Скажи,
я
все
еще
нравлюсь
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxence Pepin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.