Midway - Хочу Спросить - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Midway - Хочу Спросить




Хочу Спросить
Will ask
Это Midway
This is Midway
Как всегда
Like always
Моя Москва
My Moscow
Есть проста пара неотвеченных вопросов
There are just a couple of unanswered questions
А я ищу ответ
And I'm looking for the answer
Хочу спросить небо и получить ответ,
I want to ask the sky and get an answer,
Хочу задать земле всего один вопрос,
I want to ask the earth just one question,
Ответит ли мне солнце, даст ли мне совет
Will the sun answer me, will it give me some advice
А что мне скажет море в котором я вырос?
And what will the sea tell me, in which I grew up?
На часах 1.30, глаза сами смыкаются
The clock reads 1.30, my eyes are closing on their own
Но поздний разговор с любимой никак не развеется
But my late conversation with my beloved doesn't seem to disappear
Ведь она знала что-то новое
Because she knew something new
А может старое
Or maybe something old
А я пока невнятно вижу впереди цель
And for now I'm seeing my goal ahead unclearly
Хочу спросить совета
I want to ask for some advice
Но знаю не у кого
But I know I have no one to ask
Ведь знать ответ могу лишь только я,
Because only I can know the answer,
Звучит как бред
Sounds like delirium
Какой то странный фильм,
Some kind of strange movie,
Попался под эфир
Caught on air
Но в каждом действии
But in every action
Вокруг вижу особый стимул
All around I see a special incentive
Что за мысли несут мне
What kind of thoughts are they bringing me
Я терял рассудок
I was losing my mind
Один и днём и ночью
Alone day and night
В любое время суток
At any time of the day or night
А я молил Бога,
And I prayed to God,
Чтоб он приснился мне
That he would come to me in a dream
Хотел задать вопрос
I wanted to ask a question
Что шествует в моём уме
What is going on in my mind
Хочу спросить небо и получить ответ,
I want to ask the sky and get an answer,
Хочу задать земле всего один вопрос,
I want to ask the earth just one question,
Ответит ли мне солнце, даст ли мне совет
Will the sun answer me, will it give me some advice
А что мне скажет море в котором я вырос?
And what will the sea tell me, in which I grew up?
Я побывал везде
I've been everywhere
Где как я раньше думал
Where I used to think
На самом деле
Actually
Я всё здесь
I'm here all
И как обычно утром
And as usual in the morning
Я просыпаюсь долго
I wake up for a long time
И обещаю, что сегодня
And I promise, that today
Будет всё иначе
Everything will be different
Не как вчера, иначе
Not like yesterday, differently
И мелкие заботы,
And petty worries,
Вновь на них зациклен
I'm obsessed with them again
Не вижу большего на пляже,
I don't see anything more on the beach,
А ищу в песчинках
And I'm looking in the sand
Но в голове моей пока
But in my head for now
Всё тот же вопрос
It's still the same question
А я ищу ответ
And I'm looking for an answer
На небе полном звёзд
In the sky full of stars
Ведь как-то там искали раньше
Because somehow they used to look for it there
Но никто не знает
But no one knows
Ведь что-то там нашли
Because they found something there
Зато я знаю
But I know
И озарились где-то лица в юном мае
And somewhere in the young May, faces lit up
А на душе моей слова
And on my heart the words
Люблю и так скучаю
I love and I miss you so much
Хочу спросить небо и получить ответ,
I want to ask the sky and get an answer,
Хочу задать земле всего один вопрос,
I want to ask the earth just one question,
Ответит ли мне солнце, даст ли мне совет
Will the sun answer me, will it give me some advice
А что мне скажет море в котором я вырос?
And what will the sea tell me, in which I grew up?
Если спросишь когда
If you ever ask
Отвечу не знаю
I'll say I don't know
Или спросишь почему
Or if you ask why
А я не знаю
And I don't know
А ты спросишь зачем тогда
And you ask what for then
А я не знаю
And I don't know
Я бы рад улететь
I'd be happy to fly away
Буду скучать
I'll miss you
Знаю
I know
Когда захочешь уйти
When you want to leave
Спрошу почему
I'll ask why
А ты так мило улыбнёшься
And you'll smile so sweetly
И скроешь слёзы
And hide your tears
И сделаешь тот первый шаг
And you'll take that first step
Самый серьёзный
The most serious
В надежде, что поможешь мне
Hoping that you'll help me
Ответить на вопрос
Answer the question





Writer(s): шаповалов вадим денисович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.