Paroles et traduction Mieke - De Oude Visser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Oude Visser
Старый рыбак
Een
oude
visser
die
zit
nog
op
het
strand
Старый
рыбак
все
еще
сидит
на
берегу
Hij
maakt
netten
met
de
hand
Он
плетет
сети
вручную
Voor
de
vissen
in
de
zee
Для
рыб
в
море
En
in
de
verte
daar
klinkt
gitaarmuziek
А
вдалеке
звучит
гитарная
музыка
Het
maakt
hem
melancholiek
Она
навевает
ему
меланхолию
Een
herinnering
neemt
hem
mee
Воспоминание
уносит
его
Naar
een
tijd
dat
hij
sterk
was
en
jong
В
то
время,
когда
он
был
сильным
и
молодым
En
danste
en
nog
zong
И
танцевал,
и
пел
Met
de
meisjes
op
het
plein
С
девушками
на
площади
Een
oude
visser
die
zit
nog
op
het
strand
Старый
рыбак
все
еще
сидит
на
берегу
En
af
en
toe
dan
beeft
zijn
hand
И
иногда
его
рука
дрожит
En
zijn
hart
doet
pijn
А
сердце
болит
Want
in
de
verte
daar
ligt
de
stad
Athene
А
вдалеке
лежит
город
Афины
Waar
hij
eens
geluk
kon
lenen
Где
он
когда-то
обрел
счастье
Maar
dat
is
heel
lang
gelee
Но
это
было
давно
Nu
hij
oud
is
kan
hij
alleen
nog
horen
Теперь,
когда
он
стар,
он
может
только
слушать
Wat
hij
daar
heeft
verloren
О
том,
что
он
там
потерял
Van
zijn
jeugd
nam
hij
niks
mee
Из
своей
юности
он
ничего
не
взял
с
собой
Hij
heeft
alleen
nog
de
vissen
en
het
water
У
него
остались
только
рыбы
и
вода
Een
herinnering
voor
later
Воспоминания
для
будущего
Bij
de
schelpen
op
het
strand
Среди
ракушек
на
берегу
In
zijn
ogen
is
eenzaamheid
gekomen
В
его
глазах
появились
одиночество
и
тоска
Toch
kan
hij
alleen
nog
dromen
Но
он
может
только
мечтать
Van
zijn
mooie
vaderland
О
своей
прекрасной
родине
Een
gure
wind
die
jaagt
nu
op
het
strand
Резкий
ветер
гонит
песок
по
берегу
Van
zijn
mooie
oude
land
Его
прекрасной
родины
Waar
hij
eens
toch
sterven
moet
Где
ему
суждено
умереть
Een
bleke
zon
komt
door
de
wolken
heen
Бледное
солнце
проглядывает
сквозь
облака
Nu
voelt
hij
zich
alleen
Теперь
он
чувствует
себя
одиноким
Met
het
witte
koude
zand
На
холодном
белом
песке
Niemand
treurt
er
om
een
oude
Griek
Никто
не
скорбит
о
старом
греке
Ook
niet
als
hij
dood
zou
gaan
Даже
если
он
умрет
Niemand
blijft
er
even
staan
Никто
не
остановится
Maar
in
Athene
is
een
nieuwe
zoon
geboren
Но
в
Афинах
родился
новый
сын
Aan
de
klokken
kun
je
het
horen
По
колоколам
можно
это
услышать
Iedereen
blijft
staan
Все
остановились
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Kartner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.