Mieke - Hij Is Een Millionair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mieke - Hij Is Een Millionair




Een scheur in zijn jas
Трещина в его пальто.
En een gat in zijn hoed
И дырка в шляпе.
Hij slaapt in het gras
Он спит в траве.
Toch voelt hij zich goed
И все же он чувствует себя хорошо.
Hij leeft van de wind
Он живет ветром.
Lacht wat voor zich heen
Смеется что то перед ним
Is altijd vrolijk gezind
Всегда весел.
Daarom zegt iedereen
Вот почему все говорят:
Refr.:
Рефр.:
Hij is een millionair, een millionair
Он миллионер, миллионер.
Hij voelt zich vrij en dat is waar het om gaat
Он чувствует себя свободным, и это важно.
Trekt van hier naar daar
Тянет отсюда туда.
Staat altijd klaar als iemand wat aan hem vraagt
Всегда готов, когда кто-то его о чем-то спрашивает.
Het is een vagebond, een vagebond
Это бродяга, бродяга.
Maar voelt zich rijk want hij is vrij om te gaan
Но чувствует себя богатым, потому что он свободен идти.
Soms een liefje hier, een schat daar
Иногда возлюбленная здесь, Возлюбленная там.
Dat is zijn hele bestaan
В этом все его существование.
Lalalalalala lalalalala
Лалалалалала лалалалала
Hij leeft als een kind
Он живет, как ребенок.
Zonder zorgen of geld
Без забот и денег.
Niemand die hem bindt
Некому его связать.
Of zijn fouten telt
Имеют ли значение его ошибки
Hij gaat zonder gevaar
Он идет без опасности.
Door het leven heen
Всю жизнь ...
Ja als een echte clochard
Да как настоящий клочард
Daarom zegt iedereen
Вот почему все говорят:
Refr.
Рефр.
Hij is een millionair, een multi-millionair
Он миллионер, мультимиллионер.
Hij voelt zich vrij en dat is waar het om gaat
Он чувствует себя свободным, и это важно.
Trekt van hier naar daar
Тянет отсюда туда.
Staat altijd klaar als iemand wat aan hem vraagt
Всегда готов, когда кто-то его о чем-то спрашивает.
Het is een vagebond, een vagebond
Это бродяга, бродяга.
Maar voelt zich rijk want hij is vrij om te gaan
Но чувствует себя богатым, потому что он свободен идти.
Soms een liefje hier, een schat daar
Иногда возлюбленная здесь, Возлюбленная там.
Dat is zijn hele bestaan
В этом все его существование.
Lalalalalala lalalalala lalalalalala lalalalala
Лалалалалала лалалалала лалалалала лалалалала





Writer(s): A. Holten, J. Zwart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.