Mieke - Ik Heb Vandaag De Zon Besteld - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mieke - Ik Heb Vandaag De Zon Besteld




Ik Heb Vandaag De Zon Besteld
Я заказала сегодня солнце
Vogels die komen weer terug want 't wordt zomer in
Птицы возвращаются, ведь лето приходит в
Nederland
Нидерланды
De wind speelt een spel met de wolken, de zon kijkt op
Ветер играет с облаками, солнце смотрит на
'T Noordzeestrand
берег Северного моря
Een lachend gezicht, maar een ijsco zit klem in 'n
Счастливое лицо, но мороженое зажато в
Kinderhand
детской руке
Bij 'n haringkraam kijken de mensen omhoog, zo is
У киоска с селедкой люди смотрят вверх, вот такие
Nederland
Нидерланды
Refr.:
Припев:
Ik heb vandaag de zon besteld
Я заказала сегодня солнце
En heb de winter maar afgebeld
И отменила зиму
Kijk naar de hemel, hij is zo blauw
Посмотри на небо, оно такое голубое
Oh warme zomer, kom maar gauw
О, тёплое лето, приходи скорее
Moe van 't niets doen, te lang in de zon en nog net
Устала от безделья, слишком долго на солнце и чуть
Niet verbrand
не сгорела
Vissen die spelen een spel met de visser aan de
Рыбы играют с рыбаком на
Waterkant
берегу
Een hoofd ligt bedekt op 't strand voor de zon met een
Голова прикрыта на пляже от солнца
Ochtendkrant
утренней газетой
"'t Zal morgen wel regenen", is de slagzin vandaag zo
"Завтра, наверное, будет дождь", - вот такой девиз сегодня в
Is Nederland
Нидерландах
Refr.
Припев:
Een vliegtuig vertrekt met een groep witte mensen naar
Самолет улетает с группой бледнолицых в
Een heel ver land
далекую страну
Een oma leert laat in haar leven nog zwemmen in een
Бабушка учится плавать в преклонном возрасте в
Autobinnenband
автомобильной камере
Er loopt een meisje van achttien aan 't eind van haar
Идет восемнадцатилетняя девушка в конце своей
Jeugd in een jurk
юности в платье
Van dunne kant
из тонкого кружева
En iedereen wedt dat 't morgen weer koud is, zo is
И все спорят, что завтра снова будет холодно, вот такие
Nederland
Нидерланды
Refr.(2x)
Припев:(2x)
Oh warme zomer, kom maar gauw
О, тёплое лето, приходи скорее





Writer(s): P. Kartner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.