Mieke - In Voor En Tegenspoed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mieke - In Voor En Tegenspoed




Op een bankje bij de haven
На скамейке в порту.
Zij aan zij
Бок о бок
Stille waters diepe gronden allebei
Тихие воды глубокие земли и то и другое
En ze wachten tot de nacht valt want ze hebben alle tijd
И они ждут, пока не наступит ночь, потому что у них есть время.
In voor- en tegenspoed
К лучшему или к худшему
Bleven ze bij elkaar
Они остались вместе
In voor- en tegenspoed
К лучшему или к худшему
Al 50 jaar
В течение 50 лет
In voor- en tegenspoed
К лучшему или к худшему
En he wordt voor hem al laat
И он уже опаздывает к нему.
In een wereld die steeds sneller gaat
В мире, который движется все быстрее и быстрее.
Ze neuriën nog een keer dat oude lied
Они снова напевают эту старую песню.
Een traan om wat ze in zijn ogen ziet
Слезы из-за того, что она видит в его глазах.
Ze zijn na al die jaren nog evenveel verliefd
Они по-прежнему любят друг друга после всех этих лет.
In voor- en tegenspoed
К лучшему или к худшему
Bleven ze bij elkaar
Они остались вместе
In voor- en tegenspoed
К лучшему или к худшему
Al 50 jaar
В течение 50 лет
In voor- en tegenspoed
К лучшему или к худшему
En het wordt voor hem al laat
А для него уже поздно.
In een wereld die steeds sneller gaat
В мире, который движется все быстрее и быстрее.
In voor- en tegenspoed
К лучшему или к худшему
En het wordt voor hem al laat
А для него уже поздно.
In een wereld die steeds sneller gaat
В мире, который движется все быстрее и быстрее.
In een wereld die steeds sneller gaat
В мире, который движется все быстрее и быстрее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.