Mieke - Klein Klokje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mieke - Klein Klokje




Klein Klokje
Маленький колокольчик
Klein klokje in de toren
Маленький колокольчик в башне
Jij bent overal te horen
Тебя слышно повсюду
Over pleinen en straten
Над площадями и улицами
Wil je altijd met ons praten
Ты всегда хочешь говорить с нами
Soms voor een bruid die trouwen gaat
Иногда для невесты, которая выходит замуж
Of een kind dat wordt geboren
Или для ребенка, который родился
Klein klokje daar hoog in de toren
Маленький колокольчик там высоко в башне
Klein klokje in de toren
Маленький колокольчик в башне
Jij bent overal te horen
Тебя слышно повсюду
Over pleinen en straten
Над площадями и улицами
Wil je altijd met ons praten
Ты всегда хочешь говорить с нами
Soms is je toon wat triest en laag
Иногда твой звон немного грустный и низкий
Omdat een mens is gestorven
Потому что человек умер
Klein klokje daar hoog in de toren
Маленький колокольчик там высоко в башне
Niemand weet het maar je hebt ook pijn
Никто не знает, но тебе тоже больно
Als het lage tonen moeten zijn
Когда должны звучать низкие ноты
Als iemand plotseling is heengegaan
Когда кто-то внезапно ушел
Moet jij maar steeds die droeve tonen slaan
Ты должен снова и снова бить эти печальные ноты
Hoog boven die groene bomen
Высоко над этими зелеными деревьями
Hoog boven al dat druk verkeer
Высоко над всем этим оживленным движением
Jij hebt geen tijd om wat te dromen
У тебя нет времени помечтать
Jij slaat je slagen keer op keer
Ты бьешь свои удары снова и снова
Klein klokje in de toren
Маленький колокольчик в башне
Jij bent overal te horen
Тебя слышно повсюду
Over pleinen en straten
Над площадями и улицами
Wil je altijd met ons praten
Ты всегда хочешь говорить с нами
Soms voor een bruid die trouwen gaat
Иногда для невесты, которая выходит замуж
Of een kind dat wordt geboren
Или для ребенка, который родился
Klein klokje daar hoog in de toren
Маленький колокольчик там высоко в башне
Klein klokje daar hoog in de toren
Маленький колокольчик там высоко в башне





Writer(s): P. Kartner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.