Miel San Marcos - Oración Final - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miel San Marcos - Oración Final




Oración Final
Заключительная молитва
Señor, nos humillamos esta, en este momento delante de ti
Господь, мы смиряемся сейчас, в этот момент перед Тобой.
Perdona los pecados de tu pueblo, perdona los pecados de las naciones
Прости грехи Твоего народа, прости грехи народов.
Hoy, Señor nos postramos, humillamos nuestra vida
Сегодня, Господь, мы преклоняемся, смиряем нашу жизнь
Delante de tu prescencia para clamar misericordia
Перед Твоим присутствием, чтобы взывать о милосердии
Y por el tiempo que estamos atravesando, Señor
Из-за времени, которое мы переживаем, Господи.
Pero levantamos nuestra mirada a ti y levantamos nuestras manos
Но мы поднимаем наш взор к Тебе и поднимаем наши руки,
Levantando tu nombre que todos conozcan que tu eres Dios
Возвышая Твое имя, чтобы все узнали, что Ты есть Бог,
Que todos conozcan que hay una oportunidad
Чтобы все узнали, что есть надежда,
Y en ti hay esperanza para este mundo
И в Тебе есть надежда для этого мира,
Para que todo aquel que en el crea
Чтобы каждый, кто верует в Тебя,
No se pierda y tenga vida eterna
Не погиб, но имел жизнь вечную.
Levantamos tu nombre, Señor
Мы возвышаем Твое имя, Господь.
Levantamos un clamor de oración por las naciones
Мы возносим молитвенный вопль за народы,
Por las familias, desde los más pequeños aun los que están en el vientre
За семьи, от самых маленьких, даже тех, кто еще в утробе,
Hasta los ancianos Señor, diciendo que solamente eres el único
До стариков, Господи, говоря, что только Ты единственный,
Que solamente eres la respuesta y esperanza, que en ti hay confianza
Что только Ты ответ и надежда, что в Тебе есть уверенность.
Ponemos nuestros ojos en el autor y consumador de nuestra fe
Мы обращаем свой взор на Начальника и Совершителя нашей веры.
¿A quién iremos? Si solamente tienes palabras de vida eterna
К кому нам идти? Только у Тебя слова вечной жизни.
Esta noche clamamos delante de ti y levantamos un altar de adoración
Сегодня вечером мы взываем к Тебе и воздвигаем алтарь поклонения,
Un altar de gratitud, dándote toda la gloria, toda la honra y toda la adoración
Алтарь благодарности, отдавая Тебе всю славу, всю честь и все поклонение.
Eres impresionante Jesús, te amamos, Señor
Ты великолепен, Иисус, мы любим Тебя, Господи.
Yo quiero dejarte un regalo de parte del Señor
Я хочу оставить тебе подарок от Господа,
Que está en Jeremías 17:7 esta mañana
Который находится в Иеремии 17:7 этим утром.
El Señor nos despertó con este regalo dice
Господь пробудил нас с этим подарком, говоря:
Pero benditos son los que confían en el Señor
«Благословен человек, который надеется на Господа,
Y han hecho que el Señor sea su esperanza y confianza
И которого упование Господь».
Son como arboles plantados junto a la rivera de un río
Они как дерево, посаженное у потока вод,
Con raíces que se hunden en las aguas
Которое пускает корни свои к ручью
A esos árboles no les afecta el calor
И не боится, когда приходит зной;
Ni temen los largos meses de sequía
Листья его остаются зелеными,
Sus hojas estarán siempre verdes y nunca dejarán de producir fruto
И во время засухи оно не перестает приносить плод.
Este regalo es para tu casa, es para ti familia
Этот подарок для твоего дома, для твоей семьи,
Todos los que en este momento están conectados
Всех, кто сейчас подключен.
Este regalos es para ti, el Señor te dice en este tiempo de sequía
Этот подарок для тебя. Господь говорит тебе в это время засухи,
En este tiempo donde todos estamos encerraditos
В это время, когда мы все заперты,
Sí, en este tiempo Dios será tu provisión, en este tiempo darás mucho fruto
Да, в это время Бог будет твоим обеспечением, в это время ты принесешь много плода.
Así que Él es impresionante
Так что Он великолепен.
Su poder su amor, su perdón, su misericordia
Его сила, Его любовь, Его прощение, Его милосердие.
Sigamos conectados a la fuente que es Cristo Jesús
Давайте оставаться связанными с источником, которым является Христос Иисус.
En este tiempo, hemos disfrutado su gloria
В это время мы наслаждались Его славой,
Pero estoy seguro que ahí en casa, el Señor te bendecirá aún más
Но я уверен, что там, дома, Господь благословит тебя еще больше.
Así que este es nuestro deseo, nuestra oración
Так что это наше желание, наша молитва,
Que el Señor bendiga todo tu hogar
Чтобы Господь благословил весь твой дом.
Bendiciones
Благословения.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.