Mielzky / Patr00 - Texas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mielzky / Patr00 - Texas




Texas
Texas
Poproszę lufę, będę leciał jak Wojciech Skupień
Pass me a joint, I'll be flying like Wojciech Skupień
Przekaż chłopakom słowo, że ich słowo w mojej dupie
Tell the guys their word means shit to me
Moja wrogość do świata i do obcych jest gites
My hostility towards the world and strangers is cool
Pracowałem nad nią lata, jak Twój ziom na biceps
I've been working on it for years, like your buddy on his biceps
Daję rap pełen wiary, od lat go blokom ślę
I give rap full of faith, I've been sending it to the blocks for years
Sprzedał się i jest ciotą - o, co to to nie!
He sold out and is a pussy - oh, hell no!
Każdy loco to wie, tutaj mam posąg i herb, ziomuś
Every loco knows it, here I have a statue and a coat of arms, dude
Za bycie szefem, królem, panem kurwidołu
For being the boss, the king, the lord of this shithole
Mała, nie pokazuj cyców, chłopaku, zdejm kapelusz
Girl, don't show your tits, boy, take off your hat
Wasi idole z rymem - "Mateusz, wajchę przełóż"
Your idols with rhymes - "Mateusz, switch the lever"
Co to jest, kurwa, Generalna Gubernia?
What the fuck is this, General Government?
Mówmy o rapie, dla mnie generalnie gimbernia
Let's talk about rap, for me it's generally a kindergarten
U mnie klima leci równo, wali klina na hejnał
My climate is running smoothly, it's hammering a wedge on the bugle call
U Ciebie klima siada, chyba ktoś Ci w wiatrak się zesrał
Your climate is failing, I think someone shit in your fan
Ziomuś, pozwól, że Ci streszczę swoją płytę
Dude, let me summarize my album for you
Alko, matka, ziomki, prawda - chuj, bywa, takie życie
Booze, mother, homies, truth - fuck it, that's life
Technikę niezłą mam, jak polski Eminem
I have a decent technique, like the Polish Eminem
Jadę, kładę, zadek, Waldek, Władek - o, zabił rymem
I'm riding, laying, ass, Waldek, Władek - oh, he killed it with the rhyme
Szczyle kłócą się dniami o to, że to samo trzaskam
Young dudes argue for days that I'm spitting the same stuff
Scena hymny życia daje w kółko jak NASCAR
The scene gives life anthems in circles like NASCAR
Moja matka pyta, czemu Biszu wyjął sto koła?
My mother asks why Bisz took out a hundred grand?
Wyjął to wyjął, jest dobry i niech dobrze je schowa
He took it out, he's good and let him hide it well
Mam na browar i obiad, nawet lampę do chaty
I have money for beer and dinner, even a lamp for the house
Koniec końców, opłaciło się robić rapy
In the end, it paid off to do raps
Biorę moją szafę hajsu i uciekam na Texas
I'm taking my closet of cash and running away to Texas
Ruchy niunia, pakuj mandżur i lecimy na Texas
Move it baby, pack your stuff and let's fly to Texas
Texas, kurwa, Texas jego mać
Texas, damn it, Texas for fuck's sake
Nie wiem co tam jest, lecz coś musi być tam
I don't know what's there, but there must be something there
Biorę trzy miliony z gimbów, zawijam na Texas
I'm taking three million from the kids, wrapping it up and going to Texas
Spalę w pizdu wszystko i lecę na Texas
I'll burn everything to the ground and fly to Texas
Texas, kurwa, Texas jego mać
Texas, damn it, Texas for fuck's sake
Nie wiem co tam jest, lecz coś musi być tam
I don't know what's there, but there must be something there
A może nałożę maskę i sprzedam bańkę?
Or maybe I'll put on a mask and sell a million?
Lub włosy masłem natrę, w klipie siądę na tandem
Or I'll smear my hair with butter and sit on a tandem in the video
Ty masz dwanaście lat i męczysz z tym podpisem
You're twelve years old and struggling with that signature
Nie dla takiego gówna poświęciłem życie
I didn't sacrifice my life for such shit
Znowu kłócą się, jak na podwieczorku w świetlicy
They're arguing again, like at an afternoon snack in the community center
Ten zje wszystko, obyś ziomku się nie przeliczył
This one will eat everything, hope you don't miscalculate, buddy
Mam szacunek ulicy, mój rap ciśnie w Audicy
I have the respect of the streets, my rap is blasting in the Audi
U chłopaków, którzy nerwów nie trzymają już na smyczy
With the guys who don't hold their nerves on a leash anymore
Nigdy nie gramy na dwa fronty, wiemy jak to się kończy
We never play on two fronts, we know how it ends
Front kick - ćwiczyliśmy to na obcyk
Front kick - we practiced this on obcyk
Hashtag UFO - weźże wypierdalaj!
Hashtag UFO - get the fuck out of here!
Zrobili z rapu krzyżówkę pedała i pedała
They made rap a crossword puzzle of a faggot and a faggot
Ten cwaniak chce mi dziś naliczyć podwójne
This sly guy wants to charge me double today
Gdzie CD, gościnki naliczyli podwójnie
Where CDs, guests were charged double
Mnie nie naliczają, liczą się z ksywą Gruby Mielzky
They don't charge me, they reckon with the name Gruby Mielzky
SWAG, Fresh, jestem najlepszy
SWAG, Fresh, I'm the best
Krótko cisnę, nowi gracze - nuda do granic
I'm keeping it short, new players - boredom to the limit
Nie mają bani do rapu, więc mają rapy do bani
They don't have the brains for rap, so they have shitty raps
"Palę szlugę", "Ty mnie pięknie liżesz kutasa"
"I'm smoking a cigarette", "You lick my dick beautifully"
"Czytam Time i Epokę, pijam tylko Balasia"
"I read Time and Epoka, I only drink Balasia"
Gdzie jest rap, sukinsyny, bo na pewno nie tu?!
Where's the rap, you sons of bitches, because it's definitely not here?!
Polska, Texas - ten sam ból
Poland, Texas - the same pain
Biorę moją szafę hajsu i uciekam na Texas
I'm taking my closet of cash and running away to Texas
Ruchy niunia, pakuj mandżur i lecimy na Texas
Move it baby, pack your stuff and let's fly to Texas
Texas, kurwa, Texas jego mać
Texas, damn it, Texas for fuck's sake
Nie wiem co tam jest, lecz coś musi być tam
I don't know what's there, but there must be something there
Biorę trzy miliony z gimbów, zawijam na Texas
I'm taking three million from the kids, wrapping it up and going to Texas
Spalę w pizdu wszystko i lecę na Texas
I'll burn everything to the ground and fly to Texas
Texas, kurwa, Texas jego mać
Texas, damn it, Texas for fuck's sake
Nie wiem co tam jest, lecz coś musi być tam
I don't know what's there, but there must be something there





Writer(s): Michal Chwialkowski, Patryk Antoniewicz, Tomasz Mielewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.