Paroles et traduction Mietta - Dio Dove Sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dio Dove Sei
God Where Are You
Non
senti
che
ti
vorrei?
Can't
you
hear
that
I
need
you?
Non
senti
che
ti
vorrei?
Can't
you
hear
that
I
need
you?
Ma
quale
amore
But
what
love
Ci
vorrebbe
per
amare
Would
it
take
to
love
Più
forte
anche
del
dolore
Stronger
than
pain
Per
non
fermarsi
alle
parole?
To
not
stop
at
words?
Ma
quale
amore
But
what
love
Per
sigillare
il
nostro
cuore
To
seal
our
hearts
Senza
portarlo
ad
inaridire
Without
letting
it
wither
Dove
il
bene
incontra
il
male?
Where
does
good
meet
evil?
E
qui
seduta
chiedo
un
po'
di
aiuto
And
here
sitting
I
ask
for
a
little
help
Dammi
un
segno,
se
lo
vuoi
Give
me
a
sign,
if
you
want
Nella
gente
In
the
people
Non
ti
trovo
mai
I
never
find
you
Dio,
dove
sei?
God,
where
are
you?
Non
senti
che
io
ti
vorrei?
Can't
you
hear
that
I
need
you?
Ma
quale
amore
But
what
love
Potrebbe
non
farci
tradire
Could
keep
us
from
betraying
each
other
Senza
dire
che
è
banale
Without
saying
it's
trite
Per
poterlo
ancora
fare?
To
still
be
able
to
do
it?
E
ma
quale
amore
And
what
love
Dovremmo
mai
trovare
Should
we
ever
find
Per
sentirsi
tutti
uguali
To
feel
like
equals
E
non
sempre
i
migliori?
And
not
always
the
best?
E
qui
seduta
chiedo
un
po'
d'
aiuto
And
here
sitting
I
ask
for
a
little
help
Dammi
un
segno,
se
lo
vuoi
Give
me
a
sign,
if
you
want
Nella
gente
In
the
people
Non
ti
trovo
mai
I
never
find
you
Dio,
dove
sei?
God,
where
are
you?
Non
senti
che
io
ti
vorrei?
Can't
you
hear
that
I
need
you?
E
mi
sento
molto
sola
And
I
feel
so
lonely
Perché
ti
vorrei
Because
I
want
you
Più
di
sempre
More
than
ever
Dentro
tutti
noi
Within
all
of
us
Dio,
dove
sei?
God,
where
are
you?
Non
senti
che
io
ti
vorrei?
Can't
you
hear
that
I
need
you?
Dio,
dove
sei?
God,
where
are
you?
Non
senti
che
io
ti
vorrei?
Can't
you
hear
that
I
need
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniela Miglietta, Ivano Fizio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.