Mietta - Dopo Di Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mietta - Dopo Di Me




Dopo Di Me
After Me
Io che ero disposta a tutto per averti, ammetto, ora non posso più
I who was willing to do anything to have you, I admit, now I can't anymore
Io che ti ho aspettato tanto ed ogni
I who waited for you so long and every
Notte ho pianto se dormivi da lei e sai
Night I cried if you slept with her and you know
Che è stato inutile
That it was useless
Soffrire, sperare, aspettare, volerti qui
Suffering, hoping, waiting, wanting you here
Ma forse è meglio perderti...
But maybe it's better to lose you...
Ho perfezionato l'arte di stare in disparte ma l'orgoglio che è in me
I have perfected the art of standing aside but the pride within me
Sceglie di venire fuori,
Chooses to come out,
Emerge dai pensieri, adesso è stanco di amare, e so
Emerges from thoughts, now tired of loving, and I know
Quanto ti mancherà
How much you will miss it
Invadermi l'anima, i giorni, la vita, e poi
Invading my soul, my days, my life, and then
Amarci come amiamo noi...
Loving each other as we love...
Dopo di me
After me
Te ne pentirai
You will regret it
Perché il passato non ritorna mai
Because the past never returns
Cancellato tutto
Erased all
Di noi...
Of us...
Dopo di me
After me
Mi ritroverai
You will find me again
Dentro ogni cosa che ricordi noi
Inside everything that reminds us of us
E sarai più solo
And you will be more alone
Che mai...
Than ever...
Tu, senza coraggio, vile, scendi le mie scale, torna ancora da lei
You, without courage, vile, come down my stairs, return to her again
Che sarà la tua certezza e lega la tua vita a redini di paura e vai
Who will be your certainty and tie your life to reins of fear and go
Ma non cercarmi mai
But never look for me
La luce che avevi si è spenta e non vedo più
The light you had is gone and I no longer see
Quell'uomo che per me eri tu...
That man who was you for me...
Dopo di me
After me
Te ne pentirai
You will regret it
Perché il passato non ritorna mai
Because the past never returns
Cancellato tutto
Erased all
Di noi...
Of us...
Dopo di me
After me
Mi ritroverai
You will find me again
Dentro ogni cosa che ricordi noi
Inside everything that reminds us of us
E sarai più solo
And you will be more alone
Che mai...
Than ever...
Ora ho voglia di restare libera
Now I feel like being free
Da te, dal silenzio e da una storia inutile
From you, from silence and from a useless story
Tornare anche ad amare
Go back to loving too
Ma senza te
But without you
Dopo di me
After me
Te ne pentirai
You will regret it
Perché il passato non ritorna mai
Because the past never returns
Quello che hai perduto...
What you've lost...
Di noi...
Of us...
Dopo di me
After me
Mi ritroverai
You will find me again
Dentro ogni cosa che ricordi noi
Inside everything that reminds us of us
E sarai più solo
And you will be more alone
Che mai...
Than ever...





Writer(s): Valentina Ducros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.