Paroles et traduction Mietta - Dopo Di Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
che
ero
disposta
a
tutto
per
averti,
ammetto,
ora
non
posso
più
I
who
was
willing
to
do
anything
to
have
you,
I
admit,
now
I
can't
anymore
Io
che
ti
ho
aspettato
tanto
ed
ogni
I
who
waited
for
you
so
long
and
every
Notte
ho
pianto
se
dormivi
da
lei
e
sai
Night
I
cried
if
you
slept
with
her
and
you
know
Che
è
stato
inutile
That
it
was
useless
Soffrire,
sperare,
aspettare,
volerti
qui
Suffering,
hoping,
waiting,
wanting
you
here
Ma
forse
è
meglio
perderti...
But
maybe
it's
better
to
lose
you...
Ho
perfezionato
l'arte
di
stare
in
disparte
ma
l'orgoglio
che
è
in
me
I
have
perfected
the
art
of
standing
aside
but
the
pride
within
me
Sceglie
di
venire
fuori,
Chooses
to
come
out,
Emerge
dai
pensieri,
adesso
è
stanco
di
amare,
e
so
Emerges
from
thoughts,
now
tired
of
loving,
and
I
know
Quanto
ti
mancherà
How
much
you
will
miss
it
Invadermi
l'anima,
i
giorni,
la
vita,
e
poi
Invading
my
soul,
my
days,
my
life,
and
then
Amarci
come
amiamo
noi...
Loving
each
other
as
we
love...
Te
ne
pentirai
You
will
regret
it
Perché
il
passato
non
ritorna
mai
Because
the
past
never
returns
Cancellato
tutto
Erased
all
Mi
ritroverai
You
will
find
me
again
Dentro
ogni
cosa
che
ricordi
noi
Inside
everything
that
reminds
us
of
us
E
sarai
più
solo
And
you
will
be
more
alone
Tu,
senza
coraggio,
vile,
scendi
le
mie
scale,
torna
ancora
da
lei
You,
without
courage,
vile,
come
down
my
stairs,
return
to
her
again
Che
sarà
la
tua
certezza
e
lega
la
tua
vita
a
redini
di
paura
e
vai
Who
will
be
your
certainty
and
tie
your
life
to
reins
of
fear
and
go
Ma
non
cercarmi
mai
But
never
look
for
me
La
luce
che
avevi
si
è
spenta
e
non
vedo
più
The
light
you
had
is
gone
and
I
no
longer
see
Quell'uomo
che
per
me
eri
tu...
That
man
who
was
you
for
me...
Te
ne
pentirai
You
will
regret
it
Perché
il
passato
non
ritorna
mai
Because
the
past
never
returns
Cancellato
tutto
Erased
all
Mi
ritroverai
You
will
find
me
again
Dentro
ogni
cosa
che
ricordi
noi
Inside
everything
that
reminds
us
of
us
E
sarai
più
solo
And
you
will
be
more
alone
Ora
ho
voglia
di
restare
libera
Now
I
feel
like
being
free
Da
te,
dal
silenzio
e
da
una
storia
inutile
From
you,
from
silence
and
from
a
useless
story
Tornare
anche
ad
amare
Go
back
to
loving
too
Ma
senza
te
But
without
you
Te
ne
pentirai
You
will
regret
it
Perché
il
passato
non
ritorna
mai
Because
the
past
never
returns
Quello
che
hai
perduto...
What
you've
lost...
Mi
ritroverai
You
will
find
me
again
Dentro
ogni
cosa
che
ricordi
noi
Inside
everything
that
reminds
us
of
us
E
sarai
più
solo
And
you
will
be
more
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentina Ducros
Album
74100
date de sortie
19-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.