Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Farfalla
Der Schmetterling
Al
cominciar
del
giorno
Am
Anfang
des
Tages
E
tra
le
nuvole
Und
zwischen
den
Wolken
Una
nave
apparirà
Wird
ein
Schiff
erscheinen
E
al
solito
Und
wie
üblich
Tu
da
lontano
verrai
Wirst
du
von
fern
kommen
Che
dirai,
ma
che
dirai?
Was
wirst
du
sagen,
aber
was
wirst
du
sagen?
Questa
volta
chi
sarà
Wer
wird
es
diesmal
sein
Tu
in
valigia
cos'hai?
Was
hast
du
im
Koffer?
Un
pigia
pigia
nella
valigia
Ein
Gedränge
im
Koffer
E
qualche
cosa
racconterai
Und
irgendetwas
wirst
du
erzählen
Il
mare
e
il
cielo
li
hai
visti
davvero
Das
Meer
und
den
Himmel,
hast
du
sie
wirklich
gesehen?
E
qualche
scusa
inventerai
Und
irgendeine
Ausrede
wirst
du
erfinden
Un'altra
nave
mi
dirai
Ein
anderes
Schiff,
wirst
du
mir
sagen
Al
calar
del
sole
tra
le
nuvole
Beim
Sonnenuntergang
zwischen
den
Wolken
Raccontando,
viaggerai
Erzählend
wirst
du
reisen
Al
solito
tu
altre
spiagge
toccherai
Wie
üblich
wirst
du
andere
Strände
berühren
E
certi
sguardi
che
tagliano
il
viso
Und
gewisse
Blicke,
die
das
Gesicht
zerschneiden
E
t'han
ferito
sfregiandoti
Und
dich
verletzt
haben,
dich
entstellend
Ma
tu
non
eri
disposto
a
restare
Aber
du
warst
nicht
bereit
zu
bleiben
E
un'altra
nave
inventerai
Und
ein
anderes
Schiff
wirst
du
erfinden
O
ancora,
ancora
partirai
Oder
wieder,
wieder
wirst
du
aufbrechen
Solo
e
verso
me
Allein
und
zu
mir
Ma
in
tutt'altra
direzione
Aber
in
eine
ganz
andere
Richtung
Se
deviato
sei
Wenn
du
abgelenkt
bist
Da
inspiegabile
attrazione
Von
unerklärlicher
Anziehung
Solo
te
ne
vai
Allein
gehst
du
fort
E
così
cammina,
cammina
Und
so
gehst
du,
gehst
du
Ad
un
certo
punto
giunto
sei,
dove
mi
dirai
An
einem
bestimmten
Punkt
bist
du
angekommen,
wo
du
mir
sagen
wirst
Era,
sai,
come
fossi
qui
Es
war,
weißt
du,
als
ob
ich
hier
wäre
Una
farfalla
sopra
la
spalla
Ein
Schmetterling
auf
der
Schulter
Come
pesava
posandosi
Wie
schwer
er
war,
als
er
sich
niederließ
Come
una
donna
sveglia
nel
sonno
Wie
eine
Frau,
wach
im
Schlaf
Che
vuol
dormire
con
te
Die
mit
dir
schlafen
will
Un
pigia
pigia
nella
valigia
Ein
Gedränge
im
Koffer
E
sei
tornato
nostalgico
Und
du
bist
nostalgisch
zurückgekehrt
Ma
io
non
sono
disposta
a
ferire
Aber
ich
bin
nicht
bereit
zu
verletzen
Un
po'
per
cieli
e
un
altro
po'
Ein
bisschen
für
die
Himmel
und
noch
ein
bisschen
Per
non
morire
di
più
Um
nicht
noch
mehr
zu
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amedeo Minghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.