Mietta - Quanto Ci Vorrà - traduction des paroles en allemand

Quanto Ci Vorrà - Miettatraduction en allemand




Quanto Ci Vorrà
Wie lange wird es dauern
Io credevo che fosse facile
Ich glaubte, es wäre einfach
Liberarsi dal proprio limite
Sich von seinen eigenen Grenzen zu befreien
Ora sono qua, senz'anima
Jetzt bin ich hier, seelenlos
Questa notte è la solitudine
Diese Nacht ist die Einsamkeit
A vestirmi il cuore di lacrime
Die mein Herz mit Tränen kleidet
Quanta verità non detta mai
Wie viel Wahrheit, nie ausgesprochen
Aiutami, raccontami
Hilf mir, erzähl mir
Dimmi come fai
Sag mir, wie du es machst
Io cambierò, mi passerà
Ich werde mich ändern, es wird vergehen
Ma quanto ci vorrà?
Aber wie lange wird es dauern?
Se nascondi i tuoi pensieri
Wenn du deine Gedanken versteckst
Vuoti come le mie mani
Leer wie meine Hände
Ribellarti a me
Dich gegen mich aufzulehnen
Come farai?
Wie wirst du das tun?
Se nascondi le parole
Wenn du die Worte versteckst
Quando chiedono ragione
Wenn sie nach dem Grund fragen
Ripensando a me
Wenn du an mich zurückdenkst
Cosa dirai?
Was wirst du sagen?
Non mi cerchi e sei irraggiungibile
Du suchst mich nicht und bist unerreichbar
Siamo due deserti, due isole
Wir sind zwei Wüsten, zwei Inseln
Per difesa, dimmi, cosa userai?
Zur Verteidigung, sag mir, was wirst du benutzen?
Piove sull'asfalto e sugli alberi
Es regnet auf den Asphalt und auf die Bäume
Ogni goccia batte sui lividi
Jeder Tropfen schlägt auf die Wunden
Questo orgoglio ci divorerà
Dieser Stolz wird uns verschlingen
Aiutami, raccontami
Hilf mir, erzähl mir
Dimmi come fai
Sag mir, wie du es machst
Io cambierò, mi passerà
Ich werde mich ändern, es wird vergehen
Ma quanto ci vorrà?
Aber wie lange wird es dauern?
Se nascondi i tuoi pensieri
Wenn du deine Gedanken versteckst
Vuoti come le mie mani
Leer wie meine Hände
Ribellarti a me
Dich gegen mich aufzulehnen
Come farai?
Wie wirst du das tun?
Se nascondi le parole
Wenn du die Worte versteckst
Quando chiedono ragione
Wenn sie nach dem Grund fragen
Ripensando a me
Wenn du an mich zurückdenkst
Cosa dirai?
Was wirst du sagen?
Aiutami, raccontami
Hilf mir, erzähl mir
Dimmi come fai
Sag mir, wie du es machst
Io cambierò, mi passerà
Ich werde mich ändern, es wird vergehen
Ma quanto ci vorrà?
Aber wie lange wird es dauern?
Se nascondi le parole
Wenn du die Worte versteckst
Quando chiedono ragione
Wenn sie nach dem Grund fragen
Ripensando a me
Wenn du an mich zurückdenkst
Cosa dirai?
Was wirst du sagen?
Io credevo che fosse facile
Ich glaubte, es wäre einfach





Writer(s): Luca Rustici, Philippe Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.