Paroles et traduction Mietta - Un Uomo Per Cui Ucciderei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Uomo Per Cui Ucciderei
Мужчина, ради которого я способна на убийство
È
strano
ma
sembra
che
tutto
sia
andato
perso
Странно,
но
кажется,
что
всё
потеряно,
Questa
situazione
non
era
mia
intenzione
Эта
ситуация
не
была
в
моих
планах.
Ora
che
sento
il
peso
di
un
universo
Теперь
я
чувствую
тяжесть
вселенной,
Anche
se
in
espansione,
senza
una
direzione
Хотя
она
расширяется,
но
без
направления.
Lo
affronto
come
un
gioco
Я
отношусь
к
этому
как
к
игре,
Ma
di
questo
universo
ogni
giorno
tasto
il
vuoto
Но
в
этой
вселенной
каждый
день
я
ощущаю
пустоту.
E
i
miei
pensieri
si
fermano
se
penso
a
te
И
мои
мысли
останавливаются,
когда
я
думаю
о
тебе.
Cerco
un
motivo
per
cui
poterti
odiare
Я
ищу
причину,
чтобы
возненавидеть
тебя,
Finalmente
poter
scrollare
Наконец-то
стряхнуть
с
себя
Il
tuo
ricordo
addosso
mi
fa
male
Твои
воспоминания,
которые
причиняют
мне
боль.
La
tristezza
accompagna
la
nostalgia
Грусть
сопровождает
ностальгию,
Mi
vuoi
convincere
che
la
colpa
sia
mia
Ты
хочешь
убедить
меня,
что
виновата
я.
Ora
che
il
gioco
è
finito
Теперь,
когда
игра
окончена,
Non
so
se
hai
capito
Не
знаю,
понял
ли
ты,
Tu
mi
hai
tradito
Ты
предал
меня.
Per
me
tu
non
sei
mai
esistito
Для
меня
ты
никогда
не
существовал.
Non
vali
neanche
come
amico
Ты
не
стоишь
даже
дружбы.
Tu
sei
l'uomo
per
cui
morirei
Ты
- мужчина,
ради
которого
я
готова
умереть,
Tu
sei
l'uomo
per
cui
ucciderei
Ты
- мужчина,
ради
которого
я
готова
убить,
Tu
sei
l'uomo
che
vorrei
avere
a
fianco
a
me
Ты
- мужчина,
которого
я
хочу
видеть
рядом
с
собой,
La
mia
vita
non
ha
senso
senza
te
Моя
жизнь
не
имеет
смысла
без
тебя.
Tu
sei
l'uomo
per
cui
morirei
Ты
- мужчина,
ради
которого
я
готова
умереть,
Tu
sei
l'uomo
per
cui
ucciderei
Ты
- мужчина,
ради
которого
я
готова
убить,
Non
so
quando
si
siano
separate
Не
знаю,
когда
они
разошлись,
Vedo
due
differenti
strade
Я
вижу
два
разных
пути.
Vorrei
ritrovarmi
con
te,
fidarmi
di
te
Я
хотела
бы
снова
быть
с
тобой,
доверять
тебе,
Rinnamorarmi
di
te
Вновь
влюбиться
в
тебя.
Rivedrei
la
nostra
strada
Я
бы
пересмотрела
наш
путь,
Se
non
fossi
convinta
che
sia
sbagliata
Если
бы
не
была
уверена,
что
он
неверный.
Triste
perché
tu
sei
dentro
me
Грустно,
потому
что
ты
внутри
меня,
Non
a
fianco
a
me
però
io
so
che
Не
рядом
со
мной,
но
я
знаю,
что
Con
te
o
senza
te
vivrò
С
тобой
или
без
тебя
я
буду
жить.
Tu
sei
l'uomo
per
cui
morirei
Ты
- мужчина,
ради
которого
я
готова
умереть,
Tu
sei
l'uomo
per
cui
ucciderei
Ты
- мужчина,
ради
которого
я
готова
убить,
Tu
sei
l'uomo
che
vorrei
avere
a
fianco
a
me
Ты
- мужчина,
которого
я
хочу
видеть
рядом
с
собой,
La
mia
vita
non
ha
senso
senza
te
Моя
жизнь
не
имеет
смысла
без
тебя.
Tu
sei
l'uomo
per
cui
morirei
Ты
- мужчина,
ради
которого
я
готова
умереть,
Tu
sei
l'uomo
per
cui
ucciderei
Ты
- мужчина,
ради
которого
я
готова
убить,
Non
so
quando
si
siano
separate
Не
знаю,
когда
они
разошлись,
Vedo
due
differenti
strade
Я
вижу
два
разных
пути.
Ed
è
triste
ricordarsi
И
грустно
вспоминать,
Qual
era
il
mio
mondo
prima
di
incontrarti
Каким
был
мой
мир
до
встречи
с
тобой.
Sei
stato
tu
a
confondermi,
a
stravolgermi
Это
ты
меня
запутал,
перевернул,
Per
poi
conquistarmi
А
потом
завоевал.
Non
siamo
stati
noi
a
decidere
Не
мы
решали,
Ma
ora
sopravvivere
è
un
perché
Но
теперь
выжить
– вот
зачем,
Per
cui
combattere
Зачем
бороться,
Per
respirare
ancora
e
vivere
Чтобы
снова
дышать
и
жить.
E
ora
cerco
la
tua
luce
in
mille
uomini
И
теперь
я
ищу
твой
свет
в
тысяче
мужчин,
Per
farmi
respirare,
riscaldare
Чтобы
дышать,
согреваться,
Perché
m'illumini
Чтобы
ты
освещал
меня.
Tu
sei
l'uomo
per
cui
morirei
Ты
- мужчина,
ради
которого
я
готова
умереть,
Tu
sei
l'uomo
per
cui
ucciderei
Ты
- мужчина,
ради
которого
я
готова
убить,
Non
so,
non
so
quando
ci
siamo
separati
Не
знаю,
не
знаю,
когда
мы
расстались,
Tu
sei
l'uomo
per
cui
morirei
Ты
- мужчина,
ради
которого
я
готова
умереть,
Tu
sei
l'uomo
per
cui
ucciderei
Ты
- мужчина,
ради
которого
я
готова
убить,
Tu
sei
l'uomo
che
vorrei
avere
a
fianco
a
me
Ты
- мужчина,
которого
я
хочу
видеть
рядом
с
собой,
La
mia
vita
non
ha
senso
senza
te
Моя
жизнь
не
имеет
смысла
без
тебя.
Tu
sei
l'uomo
per
cui
morirei
Ты
- мужчина,
ради
которого
я
готова
умереть,
Tu
sei
l'uomo
per
cui
ucciderei
Ты
- мужчина,
ради
которого
я
готова
убить,
Non
so
quando
si
siano
separate
Не
знаю,
когда
они
разошлись,
Vedo
due
differenti
strade
Я
вижу
два
разных
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagani Massimiliano, Cellamaro Massimiliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.