Mietta - Un Uomo Per Cui Ucciderei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mietta - Un Uomo Per Cui Ucciderei




Un Uomo Per Cui Ucciderei
Мужчина, ради которого я способна на убийство
È strano ma sembra che tutto sia andato perso
Странно, но кажется, что всё потеряно,
Questa situazione non era mia intenzione
Эта ситуация не была в моих планах.
Ora che sento il peso di un universo
Теперь я чувствую тяжесть вселенной,
Anche se in espansione, senza una direzione
Хотя она расширяется, но без направления.
Lo affronto come un gioco
Я отношусь к этому как к игре,
Ma di questo universo ogni giorno tasto il vuoto
Но в этой вселенной каждый день я ощущаю пустоту.
E i miei pensieri si fermano se penso a te
И мои мысли останавливаются, когда я думаю о тебе.
Cerco un motivo per cui poterti odiare
Я ищу причину, чтобы возненавидеть тебя,
Finalmente poter scrollare
Наконец-то стряхнуть с себя
Il tuo ricordo addosso mi fa male
Твои воспоминания, которые причиняют мне боль.
La tristezza accompagna la nostalgia
Грусть сопровождает ностальгию,
Mi vuoi convincere che la colpa sia mia
Ты хочешь убедить меня, что виновата я.
Ora che il gioco è finito
Теперь, когда игра окончена,
Non so se hai capito
Не знаю, понял ли ты,
Tu mi hai tradito
Ты предал меня.
Per me tu non sei mai esistito
Для меня ты никогда не существовал.
Non vali neanche come amico
Ты не стоишь даже дружбы.
Tu sei l'uomo per cui morirei
Ты - мужчина, ради которого я готова умереть,
Tu sei l'uomo per cui ucciderei
Ты - мужчина, ради которого я готова убить,
Tu sei l'uomo che vorrei avere a fianco a me
Ты - мужчина, которого я хочу видеть рядом с собой,
La mia vita non ha senso senza te
Моя жизнь не имеет смысла без тебя.
Tu sei l'uomo per cui morirei
Ты - мужчина, ради которого я готова умереть,
Tu sei l'uomo per cui ucciderei
Ты - мужчина, ради которого я готова убить,
Non so quando si siano separate
Не знаю, когда они разошлись,
Vedo due differenti strade
Я вижу два разных пути.
Vorrei ritrovarmi con te, fidarmi di te
Я хотела бы снова быть с тобой, доверять тебе,
Rinnamorarmi di te
Вновь влюбиться в тебя.
Rivedrei la nostra strada
Я бы пересмотрела наш путь,
Se non fossi convinta che sia sbagliata
Если бы не была уверена, что он неверный.
Triste perché tu sei dentro me
Грустно, потому что ты внутри меня,
Non a fianco a me però io so che
Не рядом со мной, но я знаю, что
Con te o senza te vivrò
С тобой или без тебя я буду жить.
Tu sei l'uomo per cui morirei
Ты - мужчина, ради которого я готова умереть,
Tu sei l'uomo per cui ucciderei
Ты - мужчина, ради которого я готова убить,
Tu sei l'uomo che vorrei avere a fianco a me
Ты - мужчина, которого я хочу видеть рядом с собой,
La mia vita non ha senso senza te
Моя жизнь не имеет смысла без тебя.
Tu sei l'uomo per cui morirei
Ты - мужчина, ради которого я готова умереть,
Tu sei l'uomo per cui ucciderei
Ты - мужчина, ради которого я готова убить,
Non so quando si siano separate
Не знаю, когда они разошлись,
Vedo due differenti strade
Я вижу два разных пути.
Ed è triste ricordarsi
И грустно вспоминать,
Qual era il mio mondo prima di incontrarti
Каким был мой мир до встречи с тобой.
Sei stato tu a confondermi, a stravolgermi
Это ты меня запутал, перевернул,
Per poi conquistarmi
А потом завоевал.
Non siamo stati noi a decidere
Не мы решали,
Ma ora sopravvivere è un perché
Но теперь выжить вот зачем,
Per cui combattere
Зачем бороться,
Per respirare ancora e vivere
Чтобы снова дышать и жить.
E ora cerco la tua luce in mille uomini
И теперь я ищу твой свет в тысяче мужчин,
Per farmi respirare, riscaldare
Чтобы дышать, согреваться,
Perché m'illumini
Чтобы ты освещал меня.
Tu sei l'uomo per cui morirei
Ты - мужчина, ради которого я готова умереть,
Tu sei l'uomo per cui ucciderei
Ты - мужчина, ради которого я готова убить,
Non so, non so quando ci siamo separati
Не знаю, не знаю, когда мы расстались,
Tu sei l'uomo per cui morirei
Ты - мужчина, ради которого я готова умереть,
Tu sei l'uomo per cui ucciderei
Ты - мужчина, ради которого я готова убить,
Tu sei l'uomo che vorrei avere a fianco a me
Ты - мужчина, которого я хочу видеть рядом с собой,
La mia vita non ha senso senza te
Моя жизнь не имеет смысла без тебя.
Tu sei l'uomo per cui morirei
Ты - мужчина, ради которого я готова умереть,
Tu sei l'uomo per cui ucciderei
Ты - мужчина, ради которого я готова убить,
Non so quando si siano separate
Не знаю, когда они разошлись,
Vedo due differenti strade
Я вижу два разных пути.





Writer(s): Dagani Massimiliano, Cellamaro Massimiliano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.