Mietta - Vattene amore (Duet with amedeo minghi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mietta - Vattene amore (Duet with amedeo minghi)




Vattene amore (Duet with amedeo minghi)
Get Away My Love (Duet with Amedeo Minghi)
Vattene amore
Get away my love
Che siamo ancora in tempo
While there's still time
Credi di no?
You think so?
Spensierato, sei contento
Carefree and happy
Vattene amore
Get away my love
Che pace più non avrò avrai
For my peace of mind will fade
Perderemo il sonno
We'll lose our sleep
Credi di no?
You think so?
I treni e qualche ombrello
The trains, the umbrellas
Pure il giornale leggeremo male
Even the newspaper, we'll read poorly
Caro, vedrai
Darling you'll see
Ci chiederemo come mai
We'll ask ourselves how come
Il mondo sa tutto di noi
The whole world knows about us
Magari ti chiamerò
Perhaps I'll call you
"Trottolino Amoroso e dudu dadadà"
"Spinning Love and Dudu da-da-da"
E il tuo nome sarà il nome di ogni città
And your name will be the name of every city
Di un gattino annaffiato che miagolerà
Of a watered cat that meows
Il tuo nome sarà su un cartellone che fa della pubblicità
Your name will be on a billboard, an advertisement
Sulla strada per me ed io col naso in su
On the road to me, I'll be looking up
La testa ci sbatterò sempre là, sempre tu
I'll always crash my head there, always you
Ancora un altro po'
A little longer
E poi, ancora non lo so
And then, I don't know
Vattene amore
Get away my love
Mio barbaro invasore
My barbarous invader
Credi di no?
You think so?
Sorridente truffatore
A smiling conman
Vattene un po'
Just leave for a while
Che pace più non avrò avrai
For my peace of mind will fade
Vattene o saranno guai
Get away or there'll be trouble
E piccoli incidenti
And small accidents
Caro, vedrai
Darling, you'll see
La stellare guerra che ne verrà
The interstellar war that will follow
Il nostro amore sarà
Our love will be there
Tremante e brillante così
Shaking and shining like this
Ancora ti chiamerò
I'll still call you
"Trottolino Amoroso e dudù dadadà"
"Spinning Love and Du-du da-da-da"
E il tuo nome sarà il freddo e l'oscurità
And your name will be the cold and the dark
Un gattone arruffato che mi graffierà
A big, shaggy cat that scratches me
Il tuo amore sarà un mese di siccità
Your love will be a month of drought
E nel cielo non c'è
And in the sky, there's no
Pioggia fresca per me ed io col naso in su
Rain for me, I'll be looking up
La testa ci perderò sempre là, sempre tu
I'll always lose my head there, always you
Ancora un altro po'
A little longer
E poi, ancora non lo so
And then, I don't know
Ancora ti chiamerò
I'll still call you
"Trottolino Amoroso e dudù dadadà"
"Spinning Love and Du-du da-da-da"
E il tuo nome sarà, il nome di ogni città
And your name will be, the name of every city
Di un gattino annaffiato che miagolerà
Of a watered cat that meows
Il tuo nome sarà su un cartellone che fa della pubblicità
Your name will be on a billboard, an advertisement
Sulla strada per me ed io col naso in su
On the road to me, I'll be looking up
La testa ci sbatterò sempre là, sempre tu
I'll always crash my head there, always you
Ancora un altro po'
A little longer
E poi, ancora non lo so
And then, I don't know





Writer(s): Vanda Di Paolo, Amedeo Minghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.