Miette Hope - Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miette Hope - Enough




Running on nothing been walking all night
Бегу по пустякам гуляю всю ночь
Struggling trying to ease my sleepless mind
Я изо всех сил стараюсь успокоить свой Бессонный разум
Discipline didn't ever sit right
Дисциплина никогда не была правильной.
Bitterness sinking in
Горечь захлестывает меня изнутри.
Maybe it's just part of my design
Может быть, это просто часть моего плана.
I need a quick fix
Мне нужно быстро все исправить.
Need something different
Нужно что-то другое.
Whatever this is, I keep wondering
Что бы это ни было, я продолжаю задаваться вопросом.
Will it be enough to bind me?
Будет ли этого достаточно, чтобы связать меня?
Will it ever be enough to feed my appetite?
Будет ли этого когда-нибудь достаточно, чтобы утолить мой аппетит?
Cause I'm never satisfied with what I've got
Потому что я никогда не бываю доволен тем, что у меня есть.
Will it ever be enough to bind me?
Будет ли этого достаточно, чтобы связать меня?
Caught up in the moment
Я поймал момент.
Getting caught up in the high
Попадание в ловушку кайфа
Betting my everything
Ставлю на кон все что у меня есть
On those silver lines
На этих серебряных линиях ...
Loving don't pick me up like it should
Любящий не поднимай меня как положено
Longing don't give enough but I know it hurts me so good
Тоска не дает достаточно но я знаю что это причиняет мне такую сильную боль
I need a quick fix
Мне нужно быстро все исправить.
Baby just give me it
Детка просто дай мне это
I know it's fleeting
Я знаю, это мимолетно.
But I just can't quit
Но я просто не могу уйти.
Will it be enough to bind me
Будет ли этого достаточно, чтобы связать меня?
Will it ever be enough to feed my appetite
Будет ли этого достаточно, чтобы утолить мой аппетит?
Cause I'm never satisfied with what I've got
Потому что я никогда не бываю доволен тем, что у меня есть.
Will it ever be enough to bind me, bind me
Будет ли этого когда-нибудь достаточно, чтобы связать меня, связать меня?
Will it ever be enough?
Будет ли этого когда-нибудь достаточно?





Writer(s): Juan Carreño, Miette Hope Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.