Mieze & Eizi Eiz - Mel + Eiz Air - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mieze & Eizi Eiz - Mel + Eiz Air




Sehr verehrte ladies und Liebe rude Boys
Очень уважаемые дамы и дорогие грубые мальчики
Ich spreche zu euch
Я говорю с вами
Aus dem Cockpit dieses Flugzeugs
Из кабины этого самолета
Und sage moin und willkommen an Board
И скажи Моину, и добро пожаловать на борт
Mein Name ist captn eizi und ich habe das Wort
Меня зовут капитан Эйзи, и у меня есть это слово
Ja wenn wir gleich starten dann bitte alle rauchen
Да, если мы начнем прямо сейчас, пожалуйста, все курят
Und wenn wir oben sind ja dann bitte alle saufen
И если мы наверху, то, пожалуйста, выпейте все
Denn hier wird die Optik noch groß geschrieben
Потому что здесь оптика все еще пишется с большой буквы
Damit ihr immer wieder bock kriegt mit uns loszufliegen
Чтобы вы снова и снова летали с нами
Ey jau, wir bringen euch hin und zurück ins Glück
Эй, Яу, мы доставим вас туда и обратно к счастью
Und wollt ihr noch nen Trip dann wird zurück geskipt
И если вы хотите еще одну поездку, то вас отправят обратно
Das ticket kommt aus der box und geht rein ins Ohr
Билет достает из коробки и входит в ухо
Ey scheiß auf miles n′ more ihr fliegt mit styles galore
Ey в жопу miles n' more ней летит с styles galore
Ey yo was gehtn ab?
Ey yo что gehtn ab?
Wir heben ab
Мы взлетаем
O, Optik Yeah!
O, Оптика Yeah!
Ey yo was gehtn ab?
Ey yo что gehtn ab?
Wir heben ab
Мы взлетаем
Das ist die mel und eizi air
Это мел и eizi air
Ihr wolltet alle mal raus
Вы все хотели выйти
Wir fragten wo denn hin?
Мы спросили, куда идти?
Ihr sagtet scheißegal auch wenn ihr uns nach Polen bringt
Вы ни хрена не скажете, даже если отвезете нас в Польшу
Hauptsache raus aus der Stadt
Главное выбраться из города
Aus Beton und Bauschutt
Из бетона и строительного мусора
Da mir euer Leben gerade stinkt wie'n Auspuff
Поскольку ваша жизнь сейчас пахнет для меня выхлопными газами
Ausbruch!
Прорыв!
Und genau das ist auch unser Job
И это именно то, что делает наша работа
Wir bringen wolkenlosen Himmel
Мы приносим безоблачное небо
Anstatt dunklen smog
Вместо темного смога
Einfach weit weg raus aus dem scheissdreck
Просто подальше от этого дерьма
Und wir stürzen nicht ab
И мы не падаем
Werden nicht gehijackt
Не будут взломаны
Nicht wie andere Airlines
Не так, как другие авиакомпании
Sind ärsche für airlich
Придурки за airlich
Weil es darf jeder mit
Потому что каждый может иметь
Auch gefährlich und bärtig
Тоже опасный и бородатый
Ein Essen an Board von dem man abraten muss
Еда на борту, от которой нужно отказаться
Denn niemand hat auf diesen hackbraten
Потому что никто не ел на этом мясном рулете
Mit sackhaaren Lust
С мешковатыми волосами похоть
Und diese billig parfums aus diesem scheiß Katalog
И эти дешевые духи из этого дерьмового каталога
Und aus dem Boardradio kommt joe cocker
И с радио на борту выходит Джо Кокер
Und Papa roach
И Papa roach
Wenn ihr das alles hasst
Если вы все это ненавидите
Kommt zu mel und eizair
Приходит Мэл и eizair
Wir fliegen höher
Мы летим выше
Wir fliegen weiter
Мы продолжаем летать
Ey yo was gehtn ab
Ey yo что gehtn ab
Wir heben ab
Мы взлетаем
O, Optik Yeah
O, Оптика Yeah
Ey yo was gehtn ab wir heben ab
Ey yo что gehtn мы отправляемся
Das ist die mel und eiziair
Это мел и eiziair
Yeah!
Yeah!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.