Paroles et traduction Mieze & Eizi Eiz - Mel + Eiz Air
Sehr
verehrte
ladies
und
Liebe
rude
Boys
Очень
уважаемые
дамы
и
дорогие
грубые
мальчики
Ich
spreche
zu
euch
Я
говорю
с
вами
Aus
dem
Cockpit
dieses
Flugzeugs
Из
кабины
этого
самолета
Und
sage
moin
und
willkommen
an
Board
И
скажи
Моину,
и
добро
пожаловать
на
борт
Mein
Name
ist
captn
eizi
und
ich
habe
das
Wort
Меня
зовут
капитан
Эйзи,
и
у
меня
есть
это
слово
Ja
wenn
wir
gleich
starten
dann
bitte
alle
rauchen
Да,
если
мы
начнем
прямо
сейчас,
пожалуйста,
все
курят
Und
wenn
wir
oben
sind
ja
dann
bitte
alle
saufen
И
если
мы
наверху,
то,
пожалуйста,
выпейте
все
Denn
hier
wird
die
Optik
noch
groß
geschrieben
Потому
что
здесь
оптика
все
еще
пишется
с
большой
буквы
Damit
ihr
immer
wieder
bock
kriegt
mit
uns
loszufliegen
Чтобы
вы
снова
и
снова
летали
с
нами
Ey
jau,
wir
bringen
euch
hin
und
zurück
ins
Glück
Эй,
Яу,
мы
доставим
вас
туда
и
обратно
к
счастью
Und
wollt
ihr
noch
nen
Trip
dann
wird
zurück
geskipt
И
если
вы
хотите
еще
одну
поездку,
то
вас
отправят
обратно
Das
ticket
kommt
aus
der
box
und
geht
rein
ins
Ohr
Билет
достает
из
коробки
и
входит
в
ухо
Ey
scheiß
auf
miles
n′
more
ihr
fliegt
mit
styles
galore
Ey
в
жопу
miles
n'
more
ней
летит
с
styles
galore
Ey
yo
was
gehtn
ab?
Ey
yo
что
gehtn
ab?
O,
Optik
Yeah!
O,
Оптика
Yeah!
Ey
yo
was
gehtn
ab?
Ey
yo
что
gehtn
ab?
Das
ist
die
mel
und
eizi
air
Это
мел
и
eizi
air
Ihr
wolltet
alle
mal
raus
Вы
все
хотели
выйти
Wir
fragten
wo
denn
hin?
Мы
спросили,
куда
идти?
Ihr
sagtet
scheißegal
auch
wenn
ihr
uns
nach
Polen
bringt
Вы
ни
хрена
не
скажете,
даже
если
отвезете
нас
в
Польшу
Hauptsache
raus
aus
der
Stadt
Главное
выбраться
из
города
Aus
Beton
und
Bauschutt
Из
бетона
и
строительного
мусора
Da
mir
euer
Leben
gerade
stinkt
wie'n
Auspuff
Поскольку
ваша
жизнь
сейчас
пахнет
для
меня
выхлопными
газами
Und
genau
das
ist
auch
unser
Job
И
это
именно
то,
что
делает
наша
работа
Wir
bringen
wolkenlosen
Himmel
Мы
приносим
безоблачное
небо
Anstatt
dunklen
smog
Вместо
темного
смога
Einfach
weit
weg
raus
aus
dem
scheissdreck
Просто
подальше
от
этого
дерьма
Und
wir
stürzen
nicht
ab
И
мы
не
падаем
Werden
nicht
gehijackt
Не
будут
взломаны
Nicht
wie
andere
Airlines
Не
так,
как
другие
авиакомпании
Sind
ärsche
für
airlich
Придурки
за
airlich
Weil
es
darf
jeder
mit
Потому
что
каждый
может
иметь
Auch
gefährlich
und
bärtig
Тоже
опасный
и
бородатый
Ein
Essen
an
Board
von
dem
man
abraten
muss
Еда
на
борту,
от
которой
нужно
отказаться
Denn
niemand
hat
auf
diesen
hackbraten
Потому
что
никто
не
ел
на
этом
мясном
рулете
Mit
sackhaaren
Lust
С
мешковатыми
волосами
похоть
Und
diese
billig
parfums
aus
diesem
scheiß
Katalog
И
эти
дешевые
духи
из
этого
дерьмового
каталога
Und
aus
dem
Boardradio
kommt
joe
cocker
И
с
радио
на
борту
выходит
Джо
Кокер
Und
Papa
roach
И
Papa
roach
Wenn
ihr
das
alles
hasst
Если
вы
все
это
ненавидите
Kommt
zu
mel
und
eizair
Приходит
Мэл
и
eizair
Wir
fliegen
höher
Мы
летим
выше
Wir
fliegen
weiter
Мы
продолжаем
летать
Ey
yo
was
gehtn
ab
Ey
yo
что
gehtn
ab
O,
Optik
Yeah
O,
Оптика
Yeah
Ey
yo
was
gehtn
ab
wir
heben
ab
Ey
yo
что
gehtn
мы
отправляемся
Das
ist
die
mel
und
eiziair
Это
мел
и
eiziair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.