Paroles et traduction Mighty feat. Dubbygotbars - Bitter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felt
like
I
never
had
an
option
Чувствовал,
будто
у
меня
никогда
не
было
выбора,
I
could
never
find
a
way
Никак
не
мог
найти
свой
путь.
Kept
a
pistol
for
my
problems
Держал
пистолет
на
случай
проблем,
And
some
Henny
for
the
pain
И
немного
коньяка
от
боли.
Had
to
stop
with
the
excuses
Пришлось
покончить
с
оправданиями,
Or
I'd
never
see
a
change
Иначе
перемен
бы
мне
не
видать.
Life
had
gave
me
lemons
Жизнь
дала
мне
лимоны,
And
I
turned
that
shit
to
lemonade
А
я
сделал
из
них
лимонад.
I
remember
them
days
Помню
те
дни,
As
a
youngin
Будучи
юнцом,
Was
stupid
and
shit
Глупым
и
дерзким,
But
I
had
to
go
find
me
a
way
Но
мне
нужно
было
найти
свой
путь.
Momma
raising
three
kids
Мама
растит
троих
детей,
And
she
ain't
really
have
it
И
у
неё
совсем
нет
денег.
So
I
had
to
go
find
me
a
way
to
get
paid
Поэтому
мне
пришлось
искать
способ
заработать.
And
the
way
I
got
to
it
И
чтобы
добиться
этого,
Was
I
had
to
do
shit
that
Мне
нужно
было
делать
такое,
That
cannot
be
proven
Чего
нельзя
доказать.
But
I
shouldn't
say
Но
мне
не
стоит
об
этом
говорить.
And
I
know
it
was
foolish
Знаю,
это
было
глупо,
But
you
would
be
stupid
Но
ты
бы
поступила
так
же,
If
you
in
my
shoes
Окажись
на
моем
месте.
And
you
ain't
do
the
same
Ты
бы
сделала
то
же
самое.
Now
I'll
probably
cop
me
a
chain
Теперь
я,
пожалуй,
куплю
себе
цепь,
Or
I'll
probably
cop
me
a
jag
Или,
может,
куплю
себе
Ягуар.
And
lately
been
coming
in
first
В
последнее
время
я
на
первом
месте,
There
was
times
I
was
coming
in
last
Хотя
были
времена,
когда
я
был
на
последнем.
A
lot
of
my
niggas
was
fake
Многие
из
моих
друзей
оказались
фальшивками,
And
no
I'm
not
saying
I'm
mad
Но
я
не
говорю,
что
злюсь.
And
I
am
not
saying
y'all
pussy
И
я
не
говорю,
что
вы
все
трусы.
I'm
just
letting
the
cat
out
the
bag
Просто
выпускаю
кота
из
мешка.
And
you
know
what
they
say
about
curiosity
И
ты
знаешь,
что
говорят
о
любопытстве.
Pocket
watching
trynna
peep
my
property
Следят
за
моими
карманами,
пытаясь
заглянуть
в
мою
собственность.
Poor
performance
but
I
practice
properly
Плохая
игра,
но
я
правильно
тренируюсь.
Ain't
no
opps
when
niggas
obsolete
Нет
соперников,
когда
они
устарели.
Question
everything
Сомневайся
во
всём,
Like
I'm
Socrates
Как
Сократ.
Catch
me
dripped
out
in
a
Soccer-tee
Увидишь
меня
одетым
в
футболку.
Shorty
gonna
kick
it
and
she
get
to
stripping
me
Малышка
пнёт
по
мячу,
и
начнёт
раздевать
меня.
This
a
soccer
tease
Это
футбольный
тизинг
And
a
robbery
И
ограбление,
Cuz
I'm
taking
her
soul
Потому
что
я
забираю
её
душу.
And
people
be
claiming
or
thinking
they
know
Люди
утверждают
или
думают,
что
знают
That's
highly
unlikely
Это
крайне
маловероятно.
But
watch
what
you
say
Но
следи
за
своим
языком,
Cuz
I
won't
take
it
lightly
Потому
что
я
не
буду
спускать
это
с
рук.
When
talking
in
private
Когда
говорю
с
глазу
на
глаз,
I'm
fully
aware
Я
полностью
осознаю
себя,
So
I'm
moving
in
silence
Поэтому
двигаюсь
в
тишине.
You
better
be
careful
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
When
popping
ya
tonsils
Когда
болтаешь.
I'm
tired
of
hearing
the
shit
Я
устал
слышать
эту
чушь,
And
then
dealing
with
it
А
потом
разбираться
с
ней.
But
but
I'm
l
never
gonna
stop
Но
я
никогда
не
остановлюсь,
Till
you
feelin'
this
shit
Пока
ты
не
прочувствуешь
это.
Felt
like
I
never
had
an
option
Чувствовал,
будто
у
меня
никогда
не
было
выбора,
I
could
never
find
a
way
Никак
не
мог
найти
свой
путь.
Kept
a
pistol
for
my
problems
Держал
пистолет
на
случай
проблем,
And
some
Henny
for
the
pain
И
немного
коньяка
от
боли.
Had
to
stop
with
the
excuses
Пришлось
покончить
с
оправданиями,
Or
I'd
never
see
a
change
Иначе
перемен
бы
мне
не
видать.
Life
had
gave
me
lemons
Жизнь
дала
мне
лимоны,
And
I
turned
that
shit
to
lemonade
А
я
сделал
из
них
лимонад.
I
remember
them
days
Помню
те
дни,
As
a
youngin
Будучи
юнцом,
Was
stupid
and
shit
Глупым
и
дерзким,
But
I
had
to
go
find
me
a
way
Но
мне
нужно
было
найти
свой
путь.
Momma
raising
three
kids
Мама
растит
троих
детей,
And
she
ain't
really
have
it
И
у
неё
совсем
нет
денег.
So
I
had
to
go
find
me
a
way
to
get
paid
Поэтому
мне
пришлось
искать
способ
заработать.
And
the
way
I
got
to
it
И
чтобы
добиться
этого,
Was
I
had
to
do
shit
that
Мне
нужно
было
делать
такое,
That
cannot
be
proven
Чего
нельзя
доказать.
But
I
shouldn't
say
Но
мне
не
стоит
об
этом
говорить.
And
I
know
it
was
foolish
Знаю,
это
было
глупо,
But
you
would
be
stupid
Но
ты
бы
поступила
так
же,
If
you
in
my
shoes
Окажись
на
моем
месте.
And
you
ain't
do
the
same
Ты
бы
сделала
то
же
самое.
You
couldn't
rock
my
Adidas
Ты
бы
не
смогла
носить
мои
Adidas.
Got
people
around
me
pretending
Вокруг
меня
люди,
которые
притворяются
They
something
they
not
Тем,
кем
не
являются.
I
told
em
to
stop
trick-or-treating
Я
сказал
им,
чтобы
прекратили
играть
в
игры,
That
shit
out
of
season
Это
не
в
моде.
Some
of
y'all
due
for
a
beating
Некоторых
из
вас
пора
наказать.
I
bully
the
meanest
Я
издеваюсь
над
самыми
злобными.
Don't
matter
the
weight
you
been
pulling
or
pushing
Неважно,
сколько
ты
тянешь
или
толкаешь,
You
soft
as
a
cushion
for
furniture
seating
Ты
мягкий,
как
подушка
для
мебели,
That
even
the
Salvation
Army
ain't
keeping
Которую
даже
Армия
спасения
не
возьмет.
Remember
there's
always
tomorrow
Помни,
что
всегда
есть
завтра.
Don't
see
no
one
trynna
get
even
Не
вижу
никого,
кто
пытается
отомстить.
I'm
talking
like
Harlow
Я
говорю
как
Харлоу,
Cuz
I
don't
got
patience
Потому
что
у
меня
нет
терпения
For
all
the
bologna
На
всю
эту
ерунду.
I
don't
hit
the
deli
Я
не
хожу
в
закусочные,
Ain't
feeling
a
hoagie
Не
хочется
бутербродов,
Until
Mighty
showed
me
this
shit
Пока
Mighty
не
показал
мне
эту
тему.
And
I
noticed
the
subs
explode
И
я
заметил,
что
сабы
взрываются.
And
I
told
him
to
leave
me
a
space
И
я
сказал
ему
оставить
мне
место.
I'm
dealing
with
demons
Я
сражаюсь
с
демонами,
Only
know
how
to
fight
em
with
music
И
знаю,
как
бороться
с
ними
только
с
помощью
музыки.
I
know
you
can't
see
them
Я
знаю,
ты
их
не
видишь,
And
never
will
И
никогда
не
увидишь.
They
elusive
Они
неуловимы.
Everybody
got
something
they
battling
У
каждого
есть
что-то,
с
чем
он
борется.
So
when
I
found
out
what
was
happening
Поэтому,
когда
я
узнал,
что
происходит,
I
made
me
a
way
Я
нашёл
свой
путь.
Still
at
it
today
И
до
сих
пор
на
нём.
Felt
like
I
never
had
an
option
Чувствовал,
будто
у
меня
никогда
не
было
выбора,
I
could
never
find
a
way
Никак
не
мог
найти
свой
путь.
Kept
a
pistol
for
my
problems
Держал
пистолет
на
случай
проблем,
And
some
Henny
for
the
pain
И
немного
коньяка
от
боли.
Had
to
stop
with
the
excuses
Пришлось
покончить
с
оправданиями,
Or
I'd
never
see
a
change
Иначе
перемен
бы
мне
не
видать.
Life
had
gave
me
lemons
Жизнь
дала
мне
лимоны,
And
I
turned
that
shit
to
lemonade
А
я
сделал
из
них
лимонад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.