Paroles et traduction Mighty - One More Run (feat. Horizun)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Run (feat. Horizun)
Еще одна попытка (feat. Horizun)
You
swore
that
he
was
the
one
Ты
клялась,
что
он
был
тем
самым,
Color
blind
when
the
red
flags
were
up
Не
замечала
тревожных
знаков,
Back
then
you
learned
the
hard
way
Тогда
ты
усвоила
урок
трудным
путем,
But
everybody
makes
mistakes,
now
you′re
sorry...
Но
все
совершают
ошибки,
теперь
ты
сожалеешь...
How
can
we
be
done?
Как
мы
можем
закончить?
How
can
we
be
done?
Как
мы
можем
закончить?
How
can
we
be
done?
Как
мы
можем
закончить?
Let's
give
it
One
More
Run
Давай
сделаем
еще
одну
попытку
Uh,
first
things
first
Э-э,
для
начала,
Lil
baby
know
your
worth
Малышка,
знай
себе
цену,
Or
none
of
this
gonna
work
now
Иначе
ничего
не
получится,
He
spent
it
on
a
purse
Он
потратил
деньги
на
сумочку,
But
offended
by
the
thirst
Но
обиделся
на
твою
жажду,
That′s
only
make
it
worse
now
Это
только
ухудшает
ситуацию,
Got
him
thinking
he
can
buy
your
love
Он
думает,
что
может
купить
твою
любовь,
Insecurity
will
ruin
any
kind
of
love
Неуверенность
разрушит
любую
любовь,
Speak
life
into
him,
then
he
might
get
through
it
Вдохни
в
него
жизнь,
тогда
он,
возможно,
справится,
And
if
he
don't,
say
goodbye
to
love
А
если
нет,
попрощайся
с
любовью,
Or
see
you
later,
maybe
that's
in
your
favor
Или
увидимся
позже,
может,
это
к
лучшему,
Really
I
ain′t
no
hater
Честно
говоря,
я
не
ненавистник,
But
that
just
how
it
go
though
Но
так
уж
получается,
I
can
see
from
photos
Я
вижу
по
фотографиям,
How
the
hell
he
gonna
grow
though
Как,
черт
возьми,
он
собирается
расти,
If
he
still
creeps
on
the
low
low
Если
он
все
еще
шастает
потихоньку,
But
we
grown
now
Но
мы
уже
взрослые,
Hit
me
on
the
phone
now
Позвони
мне
сейчас,
Went
from
sitting
in
your
room
to
owning
your
own
home
now
Мы
прошли
путь
от
посиделок
в
твоей
комнате
до
твоего
собственного
дома,
I′m
in
my
zone
now
Я
сейчас
в
своей
зоне,
You
play
my
songs
now,
wow
Ты
сейчас
слушаешь
мои
песни,
вау,
All
I
want
to
know
now,
is...
Все,
что
я
хочу
знать
сейчас,
это...
You
swore
that
he
was
the
one
Ты
клялась,
что
он
был
тем
самым,
Color
blind
when
the
red
flags
were
up
Не
замечала
тревожных
знаков,
Back
then
you
learned
the
hard
way
Тогда
ты
усвоила
урок
трудным
путем,
But
everybody
makes
mistakes,
now
you're
sorry...
Но
все
совершают
ошибки,
теперь
ты
сожалеешь...
How
can
we
be
done?
Как
мы
можем
закончить?
How
can
we
be
done?
Как
мы
можем
закончить?
How
can
we
be
done?
Как
мы
можем
закончить?
Let′s
give
it
One
More
Run
Давай
сделаем
еще
одну
попытку
Uh,
it's
been
a
minute
since
we
kicked
it
Э-э,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
мы
общались,
I
get
it
this
isn′t
what
you
envisioned
at
all,
na
Я
понимаю,
это
совсем
не
то,
что
ты
себе
представляла,
Give
him
a
bit
to
get
with
it,
this
isn't
it
Дай
ему
немного
времени,
чтобы
разобраться,
это
не
то,
Whenever
the
shit
hit
the
fan
man
that′s
all,
all
Когда
все
летит
к
чертям,
вот
и
все,
Bro
gotta
take
this
one
on
the
chin
Братан
должен
принять
это,
One
man's
'L′
is
another
man′s
win
Проигрыш
одного
— это
победа
другого,
Trying
to
ride
the
wave
when
you
know
you
can't
swim
Пытается
оседлать
волну,
когда
не
умеет
плавать,
Listen
this
ain′t
you,
it's
him
Послушай,
это
не
ты,
это
он,
Speaking
nothing
but
facts
Говорю
только
факты,
And
I
ain′t
judging
your
past
И
я
не
осуждаю
твое
прошлое,
But
if
you
put
up
with
that
Но
если
ты
будешь
с
этим
мириться,
Then
he
gon'
come
running
back
То
он
вернется,
Assuming
he
got
a
pass
Полагая,
что
получил
прощение,
No
change
for
a
dollar
Без
сдачи
с
доллара
You
won′t
get
a
quarterback.
Ты
не
получишь
квотербека.
Uh,
that's
as
real
as
it
gets
Э-э,
это
так
же
реально,
как
и
есть,
Everything
happens
for
a
reason
and
I'm
still
in
the
mix
Все
происходит
по
причине,
и
я
все
еще
в
игре,
So
hit
my
line
if
you
need
to
catch
a
vibe
or
you
need
to
vent
Так
что
напиши
мне,
если
захочешь
поболтать
или
выговориться,
I′ll
be
by
your
side
when
you
need
a
friend
Я
буду
рядом,
когда
тебе
понадобится
друг.
You
swore
that
he
was
the
one
Ты
клялась,
что
он
был
тем
самым,
Color
blind
when
the
red
flags
were
up
Не
замечала
тревожных
знаков,
Back
then
you
learned
the
hard
way
Тогда
ты
усвоила
урок
трудным
путем,
But
everybody
makes
mistakes,
now
you′re
sorry...
Но
все
совершают
ошибки,
теперь
ты
сожалеешь...
How
can
we
be
done?
Как
мы
можем
закончить?
How
can
we
be
done?
Как
мы
можем
закончить?
How
can
we
be
done?
Как
мы
можем
закончить?
Let's
give
it
One
More
Run
Давай
сделаем
еще
одну
попытку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Mauk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.