Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me A Friend
Nenn Mich Einen Freund
We
spent
our
days
and
the
winters
Wir
verbrachten
unsere
Tage
und
die
Winter
Dreaming
about
the
sunshine
Träumend
vom
Sonnenschein
And
we
dropped
pills
when
we
were
younger
Und
wir
nahmen
Pillen,
als
wir
jünger
waren
To
go
on
journeys
in
our
minds
Um
Reisen
in
unseren
Köpfen
zu
unternehmen
We
packed
it
up
and
we
drove
it
out
Wir
packten
alles
ein
und
fuhren
los
On
the
open
road
we'd
change
our
lives
Auf
der
offenen
Straße
würden
wir
unser
Leben
ändern
And
all
it
took
was
a
cold
dark
pass
Und
alles,
was
es
brauchte,
war
ein
kalter,
dunkler
Pass
And
girl,
I
saw
you
looking
Und
Mädchen,
ich
sah,
wie
du
blicktest
Could
you
do
me
that?
Call
me
a
friend
Könntest
du
mir
den
Gefallen
tun?
Nenn
mich
einen
Freund
Another
lover
like
you
would
only
be
my
end
Eine
weitere
Liebhaberin
wie
du
wäre
nur
mein
Ende
Could
you
do
me
that?
Call
me
a
friend
Könntest
du
mir
den
Gefallen
tun?
Nenn
mich
einen
Freund
Another
lover
like
you
would
only
be
my
end
Eine
weitere
Liebhaberin
wie
du
wäre
nur
mein
Ende
Well,
baby,
I
don't
know
Nun,
Baby,
ich
weiß
nicht
We
drove
out
east
to
the
county
line
Wir
fuhren
nach
Osten
zur
Bezirksgrenze
Hit
the
border
sometime
'bout
sunrise
Erreichten
die
Grenze
irgendwann
um
Sonnenaufgang
Stuck
our
feet
in
the
cold
wet
grass
Steckten
unsere
Füße
ins
kalte,
nasse
Gras
And
girl,
I
saw
you
looking
Und
Mädchen,
ich
sah,
wie
du
blicktest
Could
you
do
me
that?
Call
me
a
friend
Könntest
du
mir
den
Gefallen
tun?
Nenn
mich
einen
Freund
Another
lover
like
you
would
only
be
my
end
Eine
weitere
Liebhaberin
wie
du
wäre
nur
mein
Ende
Could
you
do
me
that?
Call
me
a
friend
Könntest
du
mir
den
Gefallen
tun?
Nenn
mich
einen
Freund
Another
lover
like
you
would
only
be
my
end
Eine
weitere
Liebhaberin
wie
du
wäre
nur
mein
Ende
Well,
baby,
I
don't
know
Nun,
Baby,
ich
weiß
nicht
Well,
baby,
I
don't
know
Nun,
Baby,
ich
weiß
nicht
I
was
never
looking
for
a
lover
in
you
Ich
habe
nie
eine
Liebhaberin
in
dir
gesucht
But
still
you
came
my
way
Aber
trotzdem
kamst
du
auf
meinen
Weg
This
love
is
gonna
thrill,
but
God,
it's
gonna
kill
Diese
Liebe
wird
begeistern,
aber
Gott,
sie
wird
töten
It's
gonna
give
me
pain
Sie
wird
mir
Schmerz
bereiten
Could
you
do
me
that?
Call
me
a
friend
Könntest
du
mir
den
Gefallen
tun?
Nenn
mich
einen
Freund
Another
lover
like
you
would
only
be
my
end
Eine
weitere
Liebhaberin
wie
du
wäre
nur
mein
Ende
Could
you
do
me
that?
Call
me
a
friend
Könntest
du
mir
den
Gefallen
tun?
Nenn
mich
einen
Freund
Another
lover
like
you
would
only
be
my
end
Eine
weitere
Liebhaberin
wie
du
wäre
nur
mein
Ende
Another
lover
like
you
would
only
be
my
Eine
weitere
Liebhaberin
wie
du
wäre
nur
mein
Another
lover
like
you
would
only
be
my
Eine
weitere
Liebhaberin
wie
du
wäre
nur
mein
Another
lover
like
you
would
only
be
my
end
Eine
weitere
Liebhaberin
wie
du
wäre
nur
mein
Ende
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Donzelli, Craig Saunders, Ian Hooper, Joachim Joda Foerster
Album
Dreamers
date de sortie
24-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.