Mighty Oaks - Like An Eagle - traduction des paroles en allemand

Like An Eagle - Mighty Oakstraduction en allemand




Like An Eagle
Wie ein Adler
Well I've been spending my days with my thumb in the air
Nun, ich habe meine Tage mit dem Daumen in der Luft verbracht
People been telling me son well you ain't getting nowhere
Die Leute sagten mir, mein Sohn, na, du kommst nirgendwo hin
I shuffle my feet purely out of despair
Ich schlurfe mit den Füßen, rein aus Verzweiflung
And now I'm moving to you this I know my dear
Und jetzt bewege ich mich auf dich zu, das weiß ich, meine Liebe
Well I see fields of green dead and yellow too.
Nun, ich sehe grüne Felder, tote und auch gelbe.
Waters bleeding red oh and seas of blue.
Wasser, das rot blutet, oh und Meere von Blau.
I tend to close my eyes and let the wind take me their
Ich neige dazu, meine Augen zu schließen und mich vom Wind dorthin tragen zu lassen
Now I'm lost and moving without a care
Jetzt bin ich verloren und bewege mich unbekümmert





Writer(s): Claudio Donzelli, Craig Saunders, Ian Hooper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.