Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dan Is the Man in the Van
Dan ist der Mann im Lieferwagen
There's
a
traitor
on
board!
Da
ist
ein
Verräter
an
Bord!
Examine
the
horn!
Untersuche
das
Horn!
According
to
the
education
you
get
when
you
small,
Der
Bildung
nach,
die
du
bekommst,
wenn
du
klein
bist,
You
will
grow
up
with
true
ambition
and
respect
from
one
and
all.
wirst
du
mit
wahrem
Ehrgeiz
und
Respekt
von
allen
aufwachsen.
But
in
my
days
in
school,
they
teach
me
like
a
fool,
Aber
in
meiner
Schulzeit
haben
sie
mich
wie
einen
Narren
unterrichtet,
The
things
they
teach
me
ah
should
be
ah
block-headed
mule.
die
Dinge,
die
sie
mich
lehrten,
sollten
mich
zu
einem
dummköpfigen
Maulesel
machen.
And
wey
dey
teach
yuh?
Und
was
haben
sie
dir
beigebracht?
Dey
teach
mih:
Sie
lehrten
mich:
Pussy
has
finished
his
work
long
ago
an'
now
he
resting
an'
ting.
Pussy
hat
seine
Arbeit
vor
langer
Zeit
beendet
und
ruht
sich
jetzt
aus
und
so.
Solomon
a
Gundy
was
born
on
ah
Monday,
de
ass
in
de
lion
skin.
Solomon
Grundy
wurde
an
einem
Montag
geboren,
der
Esel
im
Löwenfell.
Winkin,
Blinkin
and
Nod,
sail
off
in
ah
wooden
sloop,
Winkin,
Blinkin
und
Nod
segelten
in
einer
hölzernen
Schaluppe
davon,
De
'gouti
lose
he
tail
an'
de
Der
'gouti
verlor
seinen
Schwanz
und
das
Alligator
fighting,
to
make
monkey-liver
soup!
Krokodil
kämpft,
um
Affenlebersuppe
zu
machen!
An'
Dan,
is
the
man,
in
the
van!
Und
Dan
ist
der
Mann
im
Lieferwagen!
Wepsee
mama!
Wepsee
Mama!
De
poems
an'
de
lessons
dey
write
an'
sen'
from
England
Die
Gedichte
und
Lektionen,
die
sie
schreiben
und
aus
England
schicken,
Impress
me
dey
were
trying
to
cultivate
comedians!
beeindrucken
mich,
sie
versuchten,
Komiker
heranzuziehen!
Comic
books
made
more
sense:
Comics
machten
mehr
Sinn:
You
know
it's
fictitious,
without
pretence.
Du
weißt,
es
ist
fiktiv,
ohne
Anspruch.
Cutteridge
wanted
to
keep
us
in
ignorance!
Cutteridge
wollte
uns
in
Unwissenheit
halten!
Tell
me
if
dis
eh
chupidness:
Sag
mir,
ob
das
kein
Blödsinn
ist:
Humpy-Dumpty
sat
on
a
wall!
Humpy-Dumpty
saß
auf
einer
Mauer!
Humpy-Dumpy
did
fall!
Humpy-Dumpty
ist
gefallen!
Goosey,
Goosey
Gyander?
Goosey,
Goosey
Gänserich?
Where
shall
I
wander?
Wo
soll
ich
hinwandern?
Ding,
dong,
del!
l
Ding,
dong,
del!
Pussy
in
de
well!
Pussy
im
Brunnen!
R-I-K-K-I-T-I-K-K-I-Ah-T-Ah-V
R-I-K-K-I-T-I-K-K-I-Ah-T-Ah-V
Ah
Rikki
Tikki
Tikki
Tikki
Tavi!
Ah
Rikki
Tikki
Tikki
Tikki
Tavi!
Dan,
is
de
man,
in
de
van!
Dan
ist
der
Mann
im
Lieferwagen!
Wepsee
mama!
Yep!
Wepsee
Mama!
Yep!
Ah
say,
Cutteridge
was
plenty
times
more
advanced
dan
dem
scientist,
Ich
sage,
Cutteridge
war
vielmal
fortschrittlicher
als
die
Wissenschaftler,
I
en
believe
dat
no
one
man
could
write
so
much
stupidness.
ich
glaube
nicht,
dass
ein
einziger
Mann
so
viel
Unsinn
schreiben
könnte.
Aeroplanes
didn'
come
so
soon,
Flugzeuge
kamen
nicht
so
bald,
Scientists
used
to
make
de
grade
in
balloon.
Wissenschaftler
pflegten
im
Ballon
erfolgreich
zu
sein.
Cutteridge
make
a
cow
jump
over
the
moon!
Cutteridge
ließ
eine
Kuh
über
den
Mond
springen!
An'
then
he
tell
dem:
Und
dann
erzählt
er
ihnen:
Tom,
Tom
de
piper's
son!
Tom,
Tom,
der
Sohn
des
Pfeifers!
Teef
ah
pig
an'
away
he
run!
Stiehl
ein
Schwein
und
renn
weg!
Once
dere
was
a
woman
who
lived
in
ah
shoe,
Es
war
einmal
eine
Frau,
die
in
einem
Schuh
lebte,
She
had
so
many
children
she
didn'
know
what
to
do!
sie
hatte
so
viele
Kinder,
dass
sie
nicht
wusste,
was
sie
tun
sollte!
Dickory
a-dickory
dock!
Dickory
a-dickory
dock!
De
mouse
ran
up
de
clock!
Die
Maus
rannte
die
Uhr
hinauf!
De
lion
and
de
mouse,
Der
Löwe
und
die
Maus,
Ah
woman
pushing
ah
cow
Eine
Frau,
die
eine
Kuh
schiebt,
To
eat
grass
on
top
of
ah
house!
um
Gras
auf
einem
Hausdach
zu
fressen!
Ah
an'
Dan,
is
de
man,
in
de
van!
Ah
und
Dan
ist
der
Mann
im
Lieferwagen!
Wipsee
mama!
Wipsee
Mama!
How
I
happen
to
get
some
education
my
friends,
me
eh
know!
Wie
ich
zu
etwas
Bildung
gekommen
bin,
meine
Freunde,
weiß
ich
nicht!
All
dey
teach
me
is
about
Beer
Rabbit
an'
Rumpelstilskin-o.
Alles,
was
sie
mir
beibringen,
ist
über
Beer
Rabbit
und
Rumpelstilzchen-o.
Dey
wanted
to
keep
me
down
indeed,
dey
try
dey
best,
but
didn'
succeed
Sie
wollten
mich
wirklich
unten
halten,
sie
haben
ihr
Bestes
versucht,
aber
es
ist
ihnen
nicht
gelungen,
You
see,
mih
head
was
duncee
an'
up
to
now
ah
cyar
read!
Siehst
du,
mein
Kopf
war
dumm
und
bis
jetzt
kann
ich
nicht
lesen!
Who
cares
about:
Wen
interessiert
schon:
Peter,
Peter
was
ah
pumpkin
eater?
Peter,
Peter
war
ein
Kürbisfresser?
Some
little,
little
people
tie
Gulliver?
Einige
kleine,
kleine
Leute
fesseln
Gulliver?
When
I
was
sick
an'
lay
a-bed
Als
ich
krank
war
und
im
Bett
lag,
I
had
two
pillow
at
my
head?
hatte
ich
zwei
Kissen
an
meinem
Kopf?
De
goose
lay
de
golden
egg?
Die
Gans
legt
das
goldene
Ei?
De
spider
catch
a
fly?
Die
Spinne
fängt
eine
Fliege?
Morocoy
with
wings
flapping
in
de
sky?
Morocoy
mit
Flügeln,
die
am
Himmel
flattern?
Dey
beat
me
like
ah
dog
to
learn
dat
in
school,
Sie
haben
mich
wie
einen
Hund
geschlagen,
um
das
in
der
Schule
zu
lernen,
If
me
head
was
bright
ah
woulda
be
a
dahm
fool!
wenn
mein
Kopf
klug
gewesen
wäre,
wäre
ich
ein
verdammter
Narr!
With
Dan
is
de
man
in
de
van
Mit
Dan
ist
der
Mann
im
Lieferwagen
Can
a
pig
dance
a
jig
for
a
fig?
Kann
ein
Schwein
für
eine
Feige
einen
Jig
tanzen?
Twirly
and
Twisty
were
two
screws!
Twirly
und
Twisty
waren
zwei
Schrauben!
Mister
Mike,
goes
to
school,
on
a
bike!
Mister
Mike
geht
mit
dem
Fahrrad
zur
Schule!
Dan
is
de
man,
in
de
van!
Dan
ist
der
Mann
im
Lieferwagen!
Dan
is
de
man,
in
de
van!
Dan
ist
der
Mann
im
Lieferwagen!
Yeah!
Dan
is
de
man,
in
de
van!
Yeah!
Dan
ist
der
Mann
im
Lieferwagen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.