Mighty Sparrow - Dear Sparrow - traduction des paroles en allemand

Dear Sparrow - Mighty Sparrowtraduction en allemand




Dear Sparrow
Lieber Spatz
I fell in love in January
Ich verliebte mich im Januar
Got married in February
Heiratete im Februar
I fell in love in January
Ich verliebte mich im Januar
Got married in February
Heiratete im Februar
From the middle of March up to May
Von Mitte März bis Mai
I left my wife and went away
Verließ ich meine Frau und ging weg
Coming back home to spend as to spend my honeymoon
Kam zurück, um meine Flitterwochen zu verbringen
I recieved a letter in June
Ich erhielt einen Brief im Juni
Dear Sparrow, darling I hate to write
Lieber Spatz, Liebling, ich schreibe ungern
Oh, oh my dear I must let you know tonight
Oh, meine Liebe, ich muss dich heute Abend wissen lassen
The baby born, and darling you ought to know
Das Baby ist geboren, und Liebling, du solltest wissen
I am so happy the child resemble your uncle Joe
Ich bin so glücklich, das Kind ähnelt deinem Onkel Joe
I got the letter early one evening
Ich bekam den Brief eines frühen Abends
Soon as I finish working
Sobald ich mit der Arbeit fertig war
The postman came I was so happy
Der Postbote kam, ich war so glücklich
Because 1 wanted to hear from she
Weil ich von ihr hören wollte
But when I thought was a different Sparrow
Aber ich dachte, es wäre ein anderer Spatz
Ah only know this woman a few months ago
Ich kenne diese Frau erst seit ein paar Monaten
Say what you like, she is running wild
Sag, was du willst, sie treibt sich herum
Since I born I never hear about a 3 months child
Seit ich geboren bin, habe ich noch nie von einem 3-Monate-Kind gehört
Dear Sparrow, darling I hate to write
Lieber Spatz, Liebling, ich schreibe ungern
Oh my dear I must let you know tonight
Oh, meine Liebe, ich muss dich heute Abend wissen lassen
The baby born and since it start to grow
Das Baby ist geboren und seit es zu wachsen beginnt
I am so happy to say it's the image of Uncle Joe
Ich bin so glücklich zu sagen, es ist das Ebenbild von Onkel Joe
Now I want you to pay attention
Jetzt möchte ich, dass du aufmerksam bist
Tell me if I took the right action
Sag mir, ob ich richtig gehandelt habe
Took up meh pencil and piece of paper
Nahm meinen Bleistift und ein Stück Papier
I decided to write a letter
Ich beschloss, einen Brief zu schreiben
Something wrong on one can't deny it
Etwas stimmt nicht, das kann man nicht leugnen
Meh wife is involved in some kind of racket
Meine Frau ist in irgendeinen Schwindel verwickelt
Before ah finish write to move from the table
Bevor ich fertig geschrieben habe, um vom Tisch aufzustehen
The postman came back this time with a cable
Kam der Postbote zurück, diesmal mit einem Telegramm
Sparrow, please hurry home today
Spatz, bitte komm heute schnell nach Hause
Oh my dear, oh my darling do not stay
Oh, meine Liebe, oh, mein Liebling, bleib nicht weg
The child is yours, Christening is soon you know
Das Kind ist deins, die Taufe ist bald, du weißt ja
When the time comes I'm going to invite Uncle Joe
Wenn die Zeit kommt, werde ich Onkel Joe einladen
Night and day I began to worry
Tag und Nacht begann ich mir Sorgen zu machen
Ah now realise I married too early
Ich habe jetzt erkannt, dass ich zu früh geheiratet habe
But the way how she walk, how she so pretty
Aber die Art, wie sie geht, wie sie so hübsch ist
Love at first sight is what really trap me
Liebe auf den ersten Blick hat mich wirklich gefangen
But when your hands is in the lion mouth
Aber wenn deine Hände im Maul des Löwen sind
Somehow or the other you must take it out
Musst du sie irgendwie herausziehen
So right then folks ah know ah had to act
Also wusste ich in diesem Moment, Leute, dass ich handeln musste
And in her own coins ah pay she' back
Und mit ihren eigenen Münzen habe ich es ihr heimgezahlt
Dear Elaine, sweetheart I love to write
Liebe Elaine, Schatz, ich schreibe gerne
Oh, oh, my dear, I must let you know tonight
Oh, oh, meine Liebe, ich muss dich heute Abend wissen lassen
It's obvious if the baby resemble Joe, give it to him
Es ist offensichtlich, wenn das Baby Joe ähnelt, gib es ihm
The result of a Sparrow is a bird not Joe!
Das Ergebnis eines Spatzen ist ein Vogel, nicht Joe!





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.