The Mighty Sparrow - Dear Sparrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Mighty Sparrow - Dear Sparrow




Dear Sparrow
Дорогой Воробей
(Ladies and gentlemen,
(Дамы и господа,
Here comes the Calypso King of 1956
Перед вами Король Калипсо 1956 года
In person of the King Sparrow,
В лице Короля Спэрроу,
And Sparrow is coming to tell you
И Спэрроу хочет рассказать вам
All about a letter he receive
Всё о письме, которое он получил
From a good old mopsy he had someplace)
От одной старой знакомой, у которой он где-то был)
I fell in love in January
Я влюбился в январе
Got married in February
и женился в феврале
I fell in love in January
Я влюбился в январе
Got married in February
и женился в феврале
From the middle of March up to May
С середины марта до мая
I left my wife and went away
Я бросил жену и уехал
Coming back home to spend as to spend my honeymoon
Возвращаясь домой, чтобы провести медовый месяц
I recieved a letter in June
Я получил письмо в июне
It was...
Это было...
Dear Sparrow, darling I hate to write
Дорогой Спэрроу, милый, я ненавижу писать,
Oh, oh my dear I must let you know tonight
О, о, мой дорогой, я должна сообщить тебе сегодня вечером
The baby born, and darling you ought to know
Ребенок родился, и, дорогой, ты должен знать
I am so happy the child resemble your uncle Joe
Я так счастлива, ребенок похож на твоего дядю Джо
I got the letter early one evening
Я получил письмо как-то вечером
Soon as I finish working
Как только закончил работать
The postman came I was so happy
Пришел почтальон, я был так счастлив
Because 1 wanted to hear from she
Потому что я хотел получить от нее весточку
But when I thought was a different Sparrow
Но, похоже, это был другой Спэрроу
Ah only know this woman a few months ago
Я знаю эту женщину всего несколько месяцев
Say what you like, she is running wild
Говорите, что хотите, но она не в себе
Since I born I never hear about a 3 months child
С тех пор как я родился, я никогда не слышал о трехмесячных детях
But it's...
Но это было...
Dear Sparrow, darling I hate to write
Дорогой Спэрроу, милый, я ненавижу писать,
Oh my dear I must let you know tonight
О, мой дорогой, я должна сообщить тебе сегодня вечером
The baby born and since it start to grow
Ребенок родился, и с тех пор, как он начал расти,
I am so happy to say it's the image of Uncle Joe
Я так счастлива сказать, что он - вылитый дядя Джо
Now I want you to pay attention
А теперь прошу внимания,
Tell me if I took the right action
Скажите, правильно ли я поступил:
Took up meh pencil and piece of paper
Взял карандаш и листок бумаги
I decided to write a letter
И решил написать письмо
Something wrong on one can't deny it
Что-то здесь не так, нельзя отрицать
Meh wife is involved in some kind of racket
Моя жена замешана в какой-то афере
Before ah finish write to move from the table
Не успел я дописать, как от стола отошел,
The postman came back this time with a cable
Почтальон вернулся, на этот раз с телеграммой
Sparrow, please hurry home today
Спэрроу, пожалуйста, возвращайся домой сегодня,
Oh my dear, oh my darling do not stay
О, мой дорогой, о, мой любимый, не задерживайся
The child is yours, Christening is soon you know
Ребенок твой, крестины скоро, ты же знаешь,
When the time comes I'm going to invite Uncle Joe
Когда придет время, я собираюсь пригласить дядю Джо
Night and day I began to worry
Дни и ночи я начал волноваться
Ah now realise I married too early
Теперь я понял, что женился слишком рано
But the way how she walk, how she so pretty
Но то, как она ходит, как она красива
Love at first sight is what really trap me
Любовь с первого взгляда - вот что меня по-настоящему заманило в ловушку
But when your hands is in the lion mouth
Но когда твоя рука во рту у льва
Somehow or the other you must take it out
Ты должен каким-то образом вытащить ее оттуда
So right then folks ah know ah had to act
Так что, ребята, я понял, что должен действовать
And in her own coins ah pay she' back
И отплатить ей той же монетой
Dear Elaine, sweetheart I love to write
Дорогая Элейн, милая, я люблю писать,
Oh, oh, my dear, I must let you know tonight
О, о, моя дорогая, я должен сообщить тебе сегодня вечером,
It's obvious if the baby resemble Joe, give it to him
Очевидно, что если ребенок похож на Джо, отдай его ему,
The result of a Sparrow is a bird not Joe!
Потому что птенцы похожи на воробьев, а не на Джо!





Writer(s): Slinger Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.