Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dotish Married Man
Dummer Ehemann
You
pick
up
a
Jagabat
running
wild
Du
hast
dir
eine
Schlampe
angelacht,
die
sich
herumtreibt
You
feel
like
a
champ,
all
you
face
in
smiles
Du
fühlst
dich
wie
ein
Champion,
dein
Gesicht
strahlt
You
pick
up
a
sardine
running
wild
Du
hast
dir
eine
Sardine
angelacht,
die
sich
herumtreibt
You
feeling
happy,
all
you
face
in
smiles
Du
fühlst
dich
glücklich,
dein
Gesicht
strahlt
You
tell
she
this
kind
of
life
must
stop
Du
sagst
ihr,
diese
Art
von
Leben
muss
aufhören
You
put
she
in
a
house
and
you
furnish
up
Du
bringst
sie
in
einem
Haus
unter
und
richtest
es
ein
Your
family
don't
agree
Deine
Familie
ist
nicht
einverstanden
Because
is
married
you
going
to
married
to
she
Weil
du
sie
heiraten
wirst,
obwohl
du
schon
verheiratet
bist
And
when
you
married
you
playing
boss
Und
wenn
du
verheiratet
bist,
spielst
du
den
Boss
You
get
so
jealous,
you
get
so
cross
Du
wirst
so
eifersüchtig,
du
wirst
so
wütend
But
if
you
plant
cassava,
you
can't
get
fig
Aber
wenn
du
Maniok
pflanzt,
kannst
du
keine
Feigen
ernten
You
put
a
hog
in
a
palace,
it
still
remain
a
pig
Du
steckst
ein
Schwein
in
einen
Palast,
es
bleibt
ein
Schwein
I
say
you
stupid
married
man
Ich
sage,
du
dummer
Ehemann
Run
and
put
ring
on
she
hand
Rennst
und
steckst
ihr
einen
Ring
an
die
Hand
You
know
is
horn
you
goin'
get
Du
weißt,
dass
du
Hörner
aufgesetzt
bekommst
And
when
you
get
it
you
want
to
cut
off
she
neck
Und
wenn
du
sie
bekommst,
willst
du
ihr
den
Hals
abschneiden
Well
they
sick
in
they
head,
they
ain't
got
reason
Nun,
sie
sind
krank
im
Kopf,
sie
haben
keine
Vernunft
They
think
that
marriage
is
a
medicine
Sie
denken,
dass
die
Ehe
eine
Medizin
ist
Buying
trouble
and
they
making
strife
Sie
kaufen
Ärger
und
stiften
Streit
Marry
a
devil
but
want
an
angel
for
a
wife
Heiraten
einen
Teufel,
wollen
aber
einen
Engel
zur
Frau
Everything
she
was
accustomed
to
Alles,
woran
sie
gewöhnt
war
Must
stop
from
the
moment
she
say
"I
do"
Muss
aufhören,
sobald
sie
"Ja,
ich
will"
sagt
Don't
go
here,
don't
do
this,
shut
your
trap
Geh
nicht
hierhin,
tu
das
nicht,
halt
den
Mund
And
have
she
belly
always
big,
them
girl
ain't
like
that
Und
ihr
Bauch
ist
immer
dick,
solche
Mädchen
mögen
das
nicht
And
when
they
married
they
playing
boss
Und
wenn
sie
verheiratet
sind,
spielen
sie
den
Boss
They
get
so
jealous,
they
get
so
cross
Sie
werden
so
eifersüchtig,
sie
werden
so
wütend
But
if
you
plant
cassava,
you
can't
get
fig
Aber
wenn
du
Maniok
pflanzt,
kannst
du
keine
Feigen
ernten
You
put
a
hog
in
a
palace,
it
still
remain
a
pig
Du
steckst
ein
Schwein
in
einen
Palast,
es
bleibt
ein
Schwein
I
say
you
stupid
married
man
Ich
sage,
du
dummer
Ehemann
Run
and
threw
ring
on
she
hand
Rennst
und
wirfst
ihr
einen
Ring
an
die
Hand
You
know
is
horn
you
goin'
get
Du
weißt,
dass
du
Hörner
aufgesetzt
bekommst
And
when
you
get
it
you
want
to
cut
off
she
neck
Und
wenn
du
sie
bekommst,
willst
du
ihr
den
Hals
abschneiden
Some
of
them
will
have
a
girl
for
donkey
years
Manche
von
ihnen
haben
jahrelang
ein
Mädchen
And
will
abide
with
her
numerous
love
affairs
Und
dulden
ihre
zahlreichen
Liebesaffären
She
could
have
man
from
John
John
to
Tableland
Sie
könnte
Männer
von
John
John
bis
Tableland
haben
Well
they
cry
to
she
but
want
to
kill
the
man
Nun,
sie
weinen
ihr
nach,
wollen
aber
den
Mann
umbringen
But
when
they
married
it's
a
different
score
Aber
wenn
sie
verheiratet
sind,
ist
es
eine
andere
Geschichte
Licks
like
fire
if
she
talk
to
the
neighbour
next
door
Schläge
wie
Feuer,
wenn
sie
mit
dem
Nachbarn
nebenan
spricht
Always
pulling
and
tugging
she
Sie
zerren
und
ziehen
immer
an
ihr
Like
if
they
get
she
in
a
sale
at
Kirpalani
Als
ob
sie
sie
bei
einem
Ausverkauf
bei
Kirpalani
bekommen
hätten
When
they
married
they
playing
boss
Wenn
sie
verheiratet
sind,
spielen
sie
den
Boss
They
get
so
jealous,
they
get
so
cross
Sie
werden
so
eifersüchtig,
sie
werden
so
wütend
But
if
you
plant
cassava,
you
can't
get
fig
Aber
wenn
du
Maniok
pflanzt,
kannst
du
keine
Feigen
ernten
You
put
a
hog
in
a
palace,
it
still
remain
a
pig
Du
steckst
ein
Schwein
in
einen
Palast,
es
bleibt
ein
Schwein
I
say
you
dotish
married
man
Ich
sage,
du
törichter
Ehemann
Run
and
put
ring
on
she
hand
Rennst
und
steckst
ihr
einen
Ring
an
die
Hand
You
know
is
horn
you
goin'
get
Du
weißt,
dass
du
Hörner
aufgesetzt
bekommst
And
when
you
get
it
you
want
to
cut
off
she
neck
Und
wenn
du
sie
bekommst,
willst
du
ihr
den
Hals
abschneiden
Whoopsie,
mama!
Hoppla,
Mama!
Listen
to
meh
gospel:
Hör
auf
mein
Evangelium:
Take
my
advice,
I'm
sure
you
will
agree
Nimm
meinen
Rat
an,
ich
bin
sicher,
du
wirst
zustimmen
It's
you
who
breaking
up
your
marriage
with
jealousy
Du
bist
es,
der
deine
Ehe
mit
Eifersucht
zerstört
If
you
see
your
girl
in
my
Kapitan
Wenn
du
dein
Mädchen
in
meinem
Kapitan
siehst
Maybe
a
drop
I'm
giving
she,
so
don't
break
she
hand
Vielleicht
gebe
ich
ihr
nur
eine
Mitfahrgelegenheit,
also
brich
ihr
nicht
die
Hand
You
know
it's
a
wahbeen
you
married
to
Du
weißt,
dass
du
eine
Schlampe
geheiratet
hast
So
you
have
to
live
like
a
cascadoo
Also
musst
du
wie
ein
Cascadoo
leben
Stay
in
you
shell
with
no
fault
to
find
Bleib
in
deiner
Schale,
ohne
Fehler
zu
finden
You
and
she
is
two
of
a
kind
Du
und
sie,
ihr
seid
vom
gleichen
Schlag
When
you
married
stop
playing
boss
Wenn
du
verheiratet
bist,
hör
auf,
den
Boss
zu
spielen
Stop
getting
jealous,
stop
getting
cross
Hör
auf,
eifersüchtig
zu
sein,
hör
auf,
wütend
zu
werden
When
you
plant
cassava,
you
can't
get
fig
Wenn
du
Maniok
pflanzt,
kannst
du
keine
Feigen
ernten
You
put
a
hog
in
a
palace,
it
still
remain
a
pig
Du
steckst
ein
Schwein
in
einen
Palast,
es
bleibt
ein
Schwein
I
say
you
stupid
married
man
Ich
sage,
du
dummer
Ehemann
Run
and
threw
ring
on
she
hand
Rennst
und
wirfst
ihr
einen
Ring
an
die
Hand
Ah
man
you
know
is
horn
you
goin'
get
Ach
Mann,
du
weißt,
dass
du
Hörner
aufgesetzt
bekommst
And
when
you
get
it
you
want
to
cut
off
she
neck
Und
wenn
du
sie
bekommst,
willst
du
ihr
den
Hals
abschneiden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slinger Francisco
Album
Zesty
date de sortie
03-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.