Paroles et traduction Mighty Sparrow - Sparrow vs. Melody Picong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sparrow vs. Melody Picong
Sparrow против Melody: Перепалка
Well
Melody,
come
close
to
me
Ну
что,
Melody,
подойди
поближе,
I
will
tell
you
plain
and
candidly
Скажу
тебе
прямо
и
откровенно:
Don't
stop
back
and
smile
Не
строй
из
себя
недотрогу
Because
you
have
a
face
like
a
crocodile!
С
твоей-то
мордой,
как
у
крокодила!
Sparrow,
you
shouldn't
tell
me
that
at
all
Sparrow,
не
смей
так
говорить,
I
mind
you
when
you
was
small
Помню
я
тебя
еще
мальчишкой,
Many
of
the
nights
I
used
to
mash
your
head
Сколько
раз
я
тебе
по
башке
давала,
In
crossing
to
go
on
yuh
mother...
babadap,
babadap!
Когда
к
твоей
мамаше
бегала...
бла-бла-бла,
бла-бла-бла!
I
know
you
think
you
are
looking
sweet
Ты,
небось,
думаешь,
что
красотка,
Posing
here
in
you
old
false
teeth
Стоишь
тут,
сверкая
фальшивкой,
Is
a
lucky
thing
your
uncle
kick
out
Хорошо
еще
дядька
твой
помер,
For
you
to
get
the
false
teeth
to
put
in
your
mouth!
Достались
тебе
его
зубы!
That
is
all
you
can
say
Это
все,
что
ты
можешь
сказать?
In
every
angle
and
every
way?
И
так,
и
эдак
пытаешься
задеть?
But
the
way
how
you
watching
at
me
Но
с
таким
взглядом,
I
go
buss
a
right
hook
in
your
belly!
Получишь
ты
от
меня
прямо
в
живот!
It
look
as
if
you
want
trouble
here
tonight
Похоже,
ты
ищешь
неприятностей,
Allyuh
always
looking
for
fight
Вечно
вам
лишь
бы
подраться,
I'll
tell
you
this
candidly
Скажу
тебе
прямо,
That
is
why
the
jail
never
empty!
Потому
тюрьмы
никогда
не
пустуют!
You
know
that
I'll
be
proud
and
glad
Знаешь,
я
был
бы
рад,
If
Sampson
and
Delilah
come
back
to
Trinidad
Если
бы
Самсон
и
Далила
вернулись
в
Тринидад,
But
when
they
come,
I
wouldn't
go
in
the
theatre
Но
даже
если
бы
и
вернулись,
в
театр
бы
не
пошел,
Because
look
the
jawbone
of
the
ass
right
here!
Потому
что
челюсть
осла
прямо
передо
мной!
Well,
ladies
and
gents,
to
tell
you
this
I'm
sure
Что
ж,
дамы
и
господа,
скажу
вам
вот
что:
When
the
circus
was
here
they
had
a
big
uproar
Когда
цирк
был
здесь,
поднялся
большой
переполох,
Walking
hand
in
hand,
the
female
chimpanzee
Гуляла,
держась
за
руку,
самка
шимпанзе,
Take
Mello
for
she
man!
Приняв
Мелло
за
своего!
Sparrow,
that
is
a
mistake
Sparrow,
это
ложь,
And
in
my
opinion
you
give
me
a
headache
И,
по-моему,
ты
мне
уже
всю
голову
заморочил,
This
is
what
I'm
forced
to
say
Вот
что
я
тебе
скажу,
Is
the
same
mistake
you
going
to
make
today!
Ту
же
ошибку
ты
совершишь
и
сегодня!
Well
Melody,
you
have
me
in
a
rage
Melody,
ты
меня
уже
бесишь,
Whining
up
on
the
stage
Извиваешься
на
сцене,
You
feel
you
are
looking
cute
Думаешь,
что
неотразима,
But
when
you
finish,
take
off
the
dead
man
suit!
Но
когда
закончишь,
сними
свой
костюм
покойника!
You
shouldn't
tell
me
that
Не
смей
так
говорить,
This
is
what
I
am
compelled
to
tell
you
flat
Вынуждена
тебе
ответить,
I
hope
you
doesn't
say
that
I
am
crack
Надеюсь,
ты
не
скажешь,
что
я
сумасшедшая,
In
a
while
I'll
be
whining
behind
yuh
back!
Ведь
скоро
я
буду
танцевать
у
тебя
за
спиной!
Well
believe,
don't
touch
mih
flesh
Только
попробуй
меня
тронуть,
I
wouldn't
say
you
fresh
Не
скажу,
что
ты
свеж,
Back
to
back,
belly
to
belly
Спина
к
спине,
живот
к
животу,
And
I
think
you
are
slack!
И,
по-моему,
ты
слабак!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.